ドイツではまだ
野球って何?....って感じかしら^^;
でも今日はちょっと高校野球の話題を☆
実は今日
高校野球広島大会決勝が行われ
見事 三原の如水館高校が優勝 (^^)v
夏の甲子園5度目の出場が決定しました~~♪
やったね!
パチパチパチィィィィ!
娘の友達もたくさん行ってる学校!
彼らは甲子園に応援にいけるのね~(^^)v
いいな~♪^^
このごろはサッカー一筋だった私
今回ばかりは
ちょっと高校野球に目を向けなきゃ♪ ですワ^^
"Baseball" ist noch nicht bekannt in Deutschland, oder?
Trotzdem schreibe ich heute etwas ueber Baseball.
Jedes Jahr findet Baseballturnier vom Oberschule im Baseballstadion "Koushien" statt im August.
Vertrete Schule aus allen 47 Praefektur.
Alle Spieler haben einen lang gehegten Wunsch, "Koushien" zu spielen.
Heute gab es Finale von Hiroshima-Provinz und eine Oberschule in Mihara, die heisst "Josuikan-koukou" hat 2:0 gewonnen!
Also sie koennen in "Koushien" spielen!
Mehrere Freunde meiner Tochter gehen diese Schule und sie muessen im August nach "Koushien" gehen um kraeftig anzufeuern.
In den letzten Jahren habe ich fast nur Fussball gesehen, aber diesmal werde ich "Koushien" fernsehen und "Josuikan" anfeuern (^^)v
野球って何?....って感じかしら^^;
でも今日はちょっと高校野球の話題を☆
実は今日
高校野球広島大会決勝が行われ
見事 三原の如水館高校が優勝 (^^)v
夏の甲子園5度目の出場が決定しました~~♪
やったね!
パチパチパチィィィィ!
娘の友達もたくさん行ってる学校!
彼らは甲子園に応援にいけるのね~(^^)v
いいな~♪^^
このごろはサッカー一筋だった私
今回ばかりは
ちょっと高校野球に目を向けなきゃ♪ ですワ^^
"Baseball" ist noch nicht bekannt in Deutschland, oder?
Trotzdem schreibe ich heute etwas ueber Baseball.
Jedes Jahr findet Baseballturnier vom Oberschule im Baseballstadion "Koushien" statt im August.
Vertrete Schule aus allen 47 Praefektur.
Alle Spieler haben einen lang gehegten Wunsch, "Koushien" zu spielen.
Heute gab es Finale von Hiroshima-Provinz und eine Oberschule in Mihara, die heisst "Josuikan-koukou" hat 2:0 gewonnen!
Also sie koennen in "Koushien" spielen!
Mehrere Freunde meiner Tochter gehen diese Schule und sie muessen im August nach "Koushien" gehen um kraeftig anzufeuern.
In den letzten Jahren habe ich fast nur Fussball gesehen, aber diesmal werde ich "Koushien" fernsehen und "Josuikan" anfeuern (^^)v
やっぱり、ヨーロッパは、野球やらないの?日本でも、体格のいい人は野球にいくから、サッカーに、そういう人がこないって、友達のご主人が嘆いていた・・・
今は、そんなことないのかなあ?