その気になれば~♪

*いつものように*

またしても 想定外

2008年10月11日 | 失敗談

待ちに待った洗濯乾燥機
昨日 やっと我が家にやってきた!

11102008waschmachine 配送のお兄さんに「こちらからお願いします」と勝手口へ
ところが
「ムリです」
「えっ?」
「このポールが邪魔で入れられません」
「 ... 」
「玄関から運びましょう」
「あ、はい... 」

家の中で 運び込む通路を確認したお兄さん
11102008lunch 「う~ん 入りませんね」
「えっ?」
「狭いですね」
「 ... 」
「ドア外せますか?」
「は、はい... 」

洗濯機のサイズを調べ確認「置ける~大丈夫!」
でも 搬入経路のことまでは、考えてなかった...。

とにかく無事設置完了
説明書を見ると 注意事項がいっぱい

「う~ん とにかく スイッチ オン」と
今日は30度の温水で洗濯に挑戦

「うん。なんかとってもイイ感じ」
乾燥は天気の悪い日まで お預け。

さて、今日のエアロは代行のせいか
ゆったりスペース☆

エアロの後は
久しぶりの「よいえびす」で 主人とランチ
美味しかった~♪

ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael!   


Ich habe mich schon auf die neue Waschmachine gefreut und gestern ist sie endlich gekommen!

Als ich den Mann, der sie zu uns geliefert hat, zum Nebeneingang geführt habe, sagte er mir sofort : "Nein, das geht leider nicht"

"Eh? Warum nicht?"

"Wegen der Stütze vom Tor geht das nicht"

"Oh... "

"Wir müssen sie durch die Haustür hineinbringen"

Aber er sagte noch zu uns...

"Hier ist es auch sehr knapp.  Kann man die Tür aushängen?"

"Ach, klar... "

Wir haben vorher die Größe der Waschmaschine und den Platz für sie ausgemessen.  Aber nicht den Weg und Platzbedarf zum Hineintragen bedacht.  Darum mußten wir etwas kalten Schweiß schwitzen.

Aber die Männer konnten es gut schaffen und die neue Waschmachine steht jetzt am richtigen Ort!

Gestern hatte ich noch keinen Mut, damit etwas zu waschen.  Weil sie etwas kompliziert ausgesehen hat.  Darum habe ich sie erst heute ausprobiert.  Dabei habe ich die Wäsche zum ersten Mal mit 30 Grad Wassertemperatur gewaschen.  Das war gar nicht schwer und ich konnte es gut schaffen.

Den Trockner werde ich gerne mal benutzen, wenn das Wetter nicht so gut ist.

Heute bin ich übrigens nach der Aerobic mit meinem Mann zum Mittagessen gefahren.  Das Tagesmenüe hat uns sehr gut geschmeckt!

  Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!   

Comments (7)    この記事についてブログを書く
« 秋晴れ | TOP | ぬみ in 宮島♪ »

7 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
* michio♪ (maki-mamaki)
2008-10-19 15:53:11
* michio♪

Ach, so! Das meintest Du. Bei euch sind die Waschmachine quadratisch und sehr eckig. Und die Tuer steht nicht schraeg, also senkrecht, ne?

Ich meinte...
Japanische Waschmachine hat eigentlich oben einen Deckel:
http://www.toshiba.co.jp/living/laundries/aw_80ve/

http://ctlg.panasonic.jp/product/lineup.do?pg=03&scd=00001516

Europaesche hat vorne eine Tuer:
http://www.toshiba.co.jp/tcm/pressrelease/070827_j.htm

http://ctlg.panasonic.jp/product/lineup.do?pg=03&scd=00001180

Wenn die Tuer etwas Gefaelle hat, kann man damit die Waesche leichter rausnehmen.
返信する
also wenn das europaeischer stiel dann hab ich ... (michio)
2008-10-19 07:41:52
also wenn das europaeischer stiel dann hab ich die noch nich gesehen. undere sin eher quadratisch, nich so rund un schraeg... hm, glaube noch keine gesehen.
返信する
* cocorni♪ (maki-mamaki)
2008-10-14 23:54:41
* cocorni♪

Oh, arme Cornelia... ich wuensche Dir gute Besserung!
Hoffentlich geht es Dir jetzt schon viel besser und kannst Du langsam gut machen. Wenn es Dir wieder ganz gut geht, kannst Du dann arbeiten gehen, ne.

Arigatou gozaimasu. Die neue Waschmachine laeuft sehr gut, aber sehr ruhig! Darum gefaellt sie mir wirkich sehr gut. Heute habe ich zum ersten Mal damit die Waesche trocken lassen. Es hat aber zwei Mal lang gedauert als die letzte. Sonst ging es sehr gut. :-)

Ah! Diesmal ging es gut, deinen Kommentar hochzuladen! Drueber freue ich mich sehr! :D Manchmal geht es irgendwie nicht, dann braucht man Geduld. Dafuer kann ich leider nichts machen. Egal wo freue ich mich immer darauf, Dich zu hoeren! :-)

Nochmal wuensche ich Dir gute Besserung. Schlaf schoen und erhol Dich bitte noch sehr gut.
Alles Gute und Liebe,
返信する
Hallo liebe Maki, (cocorni)
2008-10-14 16:25:30
Hallo liebe Maki,

herzlichen Glückwunsch zur neuen Waschmaschine! Es ist immer spannend bis man eine neue Maschine wirklich kennt, ich wünsche Dir viel Freude beim Ausprobieren. Seit gestern muss ich ein Bisschen langsamer machen, ich habe einen Infekt erwischt, der mich sehr schlapp macht. Zum Glück habe ich heute frei und der Unterricht gestern und morgen wird von Kollegen vertreten, was schon letzte Woche so geplant war, da sie als Klassenlehrer in meinen Stuinden in ihren Klassen sein wollen. Ich werde dafür ein anderes Mal für die Kollegen einspringen, also kann ich ohne schlechtem Gewissen krank sein und wieder gesund werden. Gestern habe ich viel geschlafen, heute gehts schon wieder besser, ich bin aber noch schlapp und mache viele Fehler. Aber besser diese Woche eine Erkältung, dann habe ich genug Abwehrkräfte für unsere Reise. So, jetzt lese ich noch die Post der Schulverwaltung dann gehe ich wieder schlafen. Ganz herzliche Grüße an alle,
Deine Cornelia
返信する
* michio♪ (maki-mamaki)
2008-10-13 15:16:23
* michio♪

Ja? Findest Du sie komisch?^^
Japanische Waschmaschinen sind eigentlich ganz anders bei Euch, also anders von dieser Wachmachine. Diesmal habe ich zum ersten Mal europaeischen Stil gekauft. Diese Waschmachine hat eine besondere schraege Oeffnung, dadurch kann man leichter die Waesche rausnehmen.
In Japan gibt es verschiedene Waschmittel, darum kann man auch etwas Scharfes kaufen.


* ぬみ♪

ホントにもぅ「入りませんねぇ」って言われた時は「えっ返品!?」って頭をよぎったけど、まさか "我が家の庭で洗濯"なんことは思いつかんかった!O_o
うひゃ... これでまた庭で洗濯の夢みるかも(笑)
返信する
お~、良かったねぇ~入って! (ぬみ)
2008-10-13 09:53:28
お~、良かったねぇ~入って!
危うくお庭でお洗濯だった!?
満足の電化製品、これで私を洗う夢はみないでねぇ^^
返信する
ihr habt aber auch komische waschmaschinen. abe... (michio)
2008-10-12 09:27:10
ihr habt aber auch komische waschmaschinen. aber recht pragktisch mit der schraegen oeffnung.
ajo, euer waschmittel soll ja recht scharf sein. stimmt das?
返信する