暦の上では『立春』
立春こそが 寒さの頂点なんだそう
ホント 寒い!
さて 東京 京都 3泊4日の旅を終え
昨夜 帰宅
今日は幸い 風もあるいい天気
4日分の洗濯をするにはもってこい
旅行の片付け頑張った後は
一日 のんびり~
写真なんぞ撮らず マメ拾わなきゃって...?
勿論 拾いました!
節分祭 豆まき 初参加
楽しかったデス。
Heute war "Lichun" und dieser Tag ist eine Spitze der Kälte auf dem Kalender. Es ist richtig, heute war es ziemlich kalt.
Übrigens war ich mit meiner Tochter für vier Tage auf der Reise, zuerst in Tokyo und danach in Kyoto. Gestern abend sind wir wieder nach Hause gekommen.
Heute musste ich deswegen die Sachen aus der Reise aufräumen und viele Wäsche waschen. Glücklicherweise war das Wetter gut und gab es auch Wind. So konnten die Wäsche im Garten gut trocknen.
Sonst habe ich nichts Besonders gemacht, nur kurz Klavier geübt. Denn ich habe morgen wieder meinen Klavierunterricht.
Die Bilder habe ich gersten in Kyoto gemacht. Numi hat mir einen Schrein empfohlen, denn es gab an dem Tag eine besondere Zeremonie. So konnte ich dort Bohnen-Verstreu um die bösen Geister zu verjagen sehen und auch Bohnen aufsammeln!