今日大阪日帰りしてきました♪
8月初め 私の東京行きのもくろみが泡と消えたことから
るんるんが会いに来てくれることになり
それならと 帰省中のBallackiにも連絡☆
大阪再会が実現 d(^-^)b
二人に会うのは え~っと....9ヶ月ぶりねっ!?
4月から大阪人に戻ったNumiちゃんにもラブコールで
1年半ぶりの再会 *^-^*
暑い大阪の街で 熱く盛り上がってきました♪
去年の夏 初めてBallackiと会い案内してもらった道頓堀♪
懐かしいぃ~☆^^
それにしてもすごい人 *_*
迷子にならないようにしなくっちゃ....^^;
タクシーで八坂神社へ移動☆
なんと 大きな竜の口の中に.... @_@
木陰が気持ちい~ぃ♪
昼はお好み焼き♪ 夜は炉端焼き♪
昼も夜も食べ終わって出る頃には 長ーい行列が!!! @_@
さすが夏休み! お盆だから? それとも大阪っていつもこう!?
食事は早い目に取るのがコツかしら~☆^^
もっと時間があったら
もっと食べてもっとお喋りできたのに~♪
でも中身の濃い楽し~ぃ一日でした☆^^
Heute habe ich nach Osaka eine Tagesreise gemacht.
Eigentlich wollte ich am Anfang August nach Tokyo fliegen,
aber das konnte ich leider nicht.
Mit freundlichkeit hatte RunRun einen Plan
zu mir in Hiroshima oder nach Osaka zu kommen.
Da habe ich mal Ballacki, sie in Moment bei ihren Eltern ist, verfuehrt. Denn ich habe mit ihr zum ersten Mal zu dieser Zeit das letztes Jahr in Osaka getroffen.
Und ich habe Numi auch angemeldet, ob sie mit uns treffen kann. Gluecklicherweise konnte ich sie nach ein und halbes Jahr wiedersehen.
Heute war ziemlich heiss in Osaka @_@
Trotzdem waren da seeehr viele Leute, vielleicht fast alle Touristen!?^^;
Und ich habe oefter die Leute gesehen, die eine lange Schlange bilden, um einem Sitzplatz im Restaurant zu bekomen, oder einfach Imbiss zum Mitnehmen zu kaufen.
Wenn wir noch mehr Zeit haetten, koennten wir sicher noch leckeres essen, und noch mehr sprechen♪^^
Aber wir koennen bestimmt irgendwann, irgendwo wieder sehen☆ *^-^*
Das war ein wunderschoenes Wiedersehen!
8月初め 私の東京行きのもくろみが泡と消えたことから
るんるんが会いに来てくれることになり
それならと 帰省中のBallackiにも連絡☆
大阪再会が実現 d(^-^)b
二人に会うのは え~っと....9ヶ月ぶりねっ!?
4月から大阪人に戻ったNumiちゃんにもラブコールで
1年半ぶりの再会 *^-^*
暑い大阪の街で 熱く盛り上がってきました♪
去年の夏 初めてBallackiと会い案内してもらった道頓堀♪
懐かしいぃ~☆^^
それにしてもすごい人 *_*
迷子にならないようにしなくっちゃ....^^;
タクシーで八坂神社へ移動☆
なんと 大きな竜の口の中に.... @_@
木陰が気持ちい~ぃ♪
昼はお好み焼き♪ 夜は炉端焼き♪
昼も夜も食べ終わって出る頃には 長ーい行列が!!! @_@
さすが夏休み! お盆だから? それとも大阪っていつもこう!?
食事は早い目に取るのがコツかしら~☆^^
もっと時間があったら
もっと食べてもっとお喋りできたのに~♪
でも中身の濃い楽し~ぃ一日でした☆^^
Heute habe ich nach Osaka eine Tagesreise gemacht.
Eigentlich wollte ich am Anfang August nach Tokyo fliegen,
aber das konnte ich leider nicht.
Mit freundlichkeit hatte RunRun einen Plan
zu mir in Hiroshima oder nach Osaka zu kommen.
Da habe ich mal Ballacki, sie in Moment bei ihren Eltern ist, verfuehrt. Denn ich habe mit ihr zum ersten Mal zu dieser Zeit das letztes Jahr in Osaka getroffen.
Und ich habe Numi auch angemeldet, ob sie mit uns treffen kann. Gluecklicherweise konnte ich sie nach ein und halbes Jahr wiedersehen.
Heute war ziemlich heiss in Osaka @_@
Trotzdem waren da seeehr viele Leute, vielleicht fast alle Touristen!?^^;
Und ich habe oefter die Leute gesehen, die eine lange Schlange bilden, um einem Sitzplatz im Restaurant zu bekomen, oder einfach Imbiss zum Mitnehmen zu kaufen.
Wenn wir noch mehr Zeit haetten, koennten wir sicher noch leckeres essen, und noch mehr sprechen♪^^
Aber wir koennen bestimmt irgendwann, irgendwo wieder sehen☆ *^-^*
Das war ein wunderschoenes Wiedersehen!
Numiちゃん♪ え@_@ ってことは もしかして「お好み仮面のおこnumiちゃん」見てなかったんかぃな?^^; 仮面はいつでも外せるよ! 息苦しくなったら言ってね~♪^^
Byお好み仮面NUMI
ほとんど、わかってたんだけど、
確信がもてなかっただけだから^^;;
nanaさん♪ そうなのよ~Numiちゃんはお好み焼きが大好きで こんなんなっちゃいましたー♪^^ 「本場のお好み焼き」私は今回初めて頂きました♪(^^)v
実は前日広島のお好み焼き食べてたのよね☆^^ もしかして私もそのうち「おこぬみ仮面」に変身するかも@_@;
CoCoさん♪ @_@ るんるんに大目玉くらったぁぁぁ.... え~ん え~ん>_< Numiちゃん「おこぬみ仮面」です^^ ほんとに~ 難しい注文のお陰で写真の編集がちょっと身に付きましたわ^^ ....って実はモザイクってどうやったらいいかわからんのよ^^;
るんるん、やっと、わかったよ^^
写真の編集のやりかた、こってるねぇ^^
楽しそう&美味しそうな集まりだったんですね。
いつか本場のお好み焼き食べてみたいな~^o^
今日もまたお好み焼きを・・・記録に挑戦してみるわ!今日は、モダンとミックスネギ焼!