goo blog サービス終了のお知らせ 

和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

期間が経過すると

2025-07-30 14:26:55 | ChatGPT
Which is better, "when a first predetermined period has elapsed" or "after a first predetermined period has elapsed"?
ChatGPT:

Both "when a first predetermined period has elapsed" and "after a first predetermined period has elapsed" are grammatically correct and natural, but there is a slight nuance between them:


🔹 "when a first predetermined period has elapsed"

  • Emphasizes the exact timing — the event (e.g., stopping voltage) happens at the moment the period ends.

  • Often used in control logic, programming, or technical contexts where precision matters.

✅ Preferred when the action should occur immediately at the completion of the period.

“The control device stops voltage application when a first predetermined period has elapsed.”
⟶ Implies the stopping happens right at the end of that period.


🔹 "after a first predetermined period has elapsed"

  • Slightly more relaxed — implies the event happens sometime following the end of the period, not necessarily at the exact moment.

✅ Appropriate when the timing is less precise, or to emphasize sequence rather than simultaneity.

“The control device stops voltage application after a first predetermined period has elapsed.”
⟶ Could mean a short delay after the period ends.


✅ Recommendation for technical or patent writing:

“when a first predetermined period has elapsed”
is slightly better if you're trying to convey precise control behavior (which is typical in such documents).

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 各座標:単数形で良いのか? | トップ | その:thereof, therefor, of... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

ChatGPT」カテゴリの最新記事