和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

施術

2024-03-22 16:01:38 | 英語特許散策

US2023065900(ALASTIN SKINCARE INC [US])
[0003] The industry for skin procedures or surgical procedures such as cosmetic surgeries, facial aesthetics, and medical lasers is estimated to be in the billions.
美容外科、顔面美容学及び医用レーザといった皮膚手技又は外科手技に関わる産業は数十億に及ぶと推定されている。

Due to this significant industry growth, the need for skincare treatments effective at promoting skin regeneration and wound healing as well as alleviating the negative side effects of invasive skin treatments is also rapidly growing.
このように産業が著しく成長したことで、皮膚再生及び創傷治癒を促進し、かつ侵襲的な皮膚処置のネガティブな副作用を緩和するのに効果的なスキンケア処置の必要もまた急速に増大している。

These negative side effects are often a result of slow and ineffective skin regeneration or wound healing, which produces prolonged periods of inflammation, skin sensitivity, scarring, bruising, dry skin, infection, and other unfortunate skin conditions.
こうしたネガティブな副作用は、多くの場合、緩慢かつ効果的ではない皮膚再生又は創傷治癒の結果であり、長期にわたる炎症、皮膚刺激反応性、瘢痕、あざ、乾燥肌、感染及びその他の望ましくない皮膚状態を引き起こす。

Thus, there is a need for compositions that can accelerate the wound healing process, reduce pain or discomfort, and accelerate resolution of inflammation to be used with skin procedures or surgical procedures.
したがって、創傷治癒プロセスを加速させ、疼痛又は不快感を軽減させ、かつ炎症の消散を加速させることができる、皮膚手技又は外科手技で使用するための組成物が必要とされている。

////////

[0248] Conclusion
【0191】
結論

[0249] For subjects undergoing body procedures, a topical treatment of regenerating skin nectar (RSN) and regenerating body complex product (RBP) induces an accelerated healing response that involves the clearance of ‘waste’ products and the induction of anti-inflammatory genes.
体に施術を受けている対象については、再生皮膚ネクター(RSN)及び再生生体複合体産物(RBP)の局所的処置により、「排出」産物の除去及び抗炎症遺伝子の誘発に関与する治癒応答の加速が誘発する。

Furthermore, this topical treatment stimulates ECM remodeling, which ultimately improves the long-term results of the healing process, leading to less induration.
更には、この局所的処置はECM再構築を刺激して治癒プロセスの長期結果を最終的には改善し、硬化の低下を引き起こした。

US11877818(PROCEPT BIOROBOTICS CORP [US])
[0040] The robotic arms can be configured in many ways.
【0040】
  ロボットアームは、多くの方法で構成されることができる。

Work in relation to the present disclosure suggests that a transrectal ultrasonic (TRUS) probe can exert force on a robotic arm.
本開示に関連する研究は、経直腸超音波(TRUS)プローブが力をロボットアームに及ぼし得ることを示唆する。

In some embodiments this force is related to force from the patient against the probe.
いくつかの実施形態では、本力は、プローブに対する患者からの力に関連する。

In some embodiments this force is related to force caused by the practitioner surgeon moving the probe against and moving the tissue for the purpose of improving imaging or tissue position relative to the intended treatment.
いくつかの実施形態では、本力は、施術外科医が、意図された治療に対する撮像または組織位置を改良する目的のために、組織に対してプローブを移動させ、組織を移動させることによって引き起こされる、力に関連する。

The length of the probe can result in a corresponding torque on the robotic arm.
プローブの長さは、ロボットアーム上に対応するトルクをもたらし得る。

US2023113498(EDWARDS LIFESCIENCES CORP [US])
[0007] To address such issues, practitioners typically select an implant from an array of implants having different working diameters or ranges of working diameters.
【0006】
  このような問題に対処するために、施術は、通常、多様な有効径または多様な範囲の有効径を有するインプラントのアレイから1つのインプラントを選択する。

The working diameter of the implant is typically selected according to the diameter of the treatment site within the patient’s body.
インプラントの有効径は、通常、患者の身体内の治療部位の直径に従って選択される。

Due to variation in the possible diameter of the treatment site in the patient’s body, however,
しかし、患者の身体内の治療部位の潜在的な直径が多様であることから、

a practitioner may keep a large number of different implants on hand, which may be expensive and cumbersome.
施術者は多数の異なるインプラントを手に保持することになる可能性があり、これは高価で面倒なものである可能性もある。

US11752099(GORE & ASS [US])
[0164] Immediately post-op, the IOP was much higher than the baseline for all, as was expected.
【0192】
  施術直後に、予想通り、IOPはすべてについてベースラインよりもはるかに高かった。

With the injection, more overall volume has been added to the eye, and thus, increasing IOP.
注入により、より大きな全体体積が目に追加され、このために、IOPを増加させた。

The immediate rise in IOP returned to normal values within approximately 30 min.
IOPの即時上昇は約30分以内に通常の値に戻った。

The polymer formulation was visible within the eye for all of the eyes that received an injection.
注射を受けた全ての目について、ポリマー製剤を眼内に見ることができた。

Approximately every week IOP exams were performed and average normalized values, relative to baseline before implantation, are depicted graphically in FIG. 10 (unfilled square).
ほぼ毎週IOP試験を実施し、移植前のベースラインに対する平均正規化値を図10(白正方形)にグラフで示している。

The dashed curve fitted line indicated a general increase in IOP for the PLAG group as well as the data points being above 100%.
破線の曲線適合線は、PLAG群のIOPの一般的な増加と、データポイントが100%を超えていることを示していた。

Furthermore, visual inspection with an ophthalmoscope revealed redness of the retina, a sign of inflammation, in one observation.
さらに、検眼鏡による目視検査では、1回の観察で網膜の発赤、炎症の兆候が明らかになった。

US2023233338(STRYKER CORP [US])
[0084] The system 10 and method 700 of this disclosure provides a means to use bone chips that while formed, would otherwise not be accessible for use.
【0062】
  本開示のシステム10及び方法700は、形成中は本来使用のためにアクセス可能でない骨片を使用する手段を提供する。

This feature can also reduce the overall size of the bone stock the practitioner needs to harvest from the patient in order to supply the necessary volume of bone chips for the procedure.
この特徴により、処置に必要な体積の骨片を供給するために施術が患者から採取する必要がある骨材の全体サイズを縮小することもできる。

This reducing of the volume of the bone stock harvested serves to result in a like reduction in the trauma to which the patient is exposed as a result of the need to have to harvest the bone chips.
採取される骨材の体積のこの削減は、骨片を採取する必要性から患者が受ける外傷も同様に削減する役割を果たす。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 20年後は日経平均30万円 | トップ | 収納された »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事