昨日越純一郎さんと一緒だった。
越さんは、最近の日本人の文章力の無さを嘆き、自ら「最低限の文章知識」という原稿を書かれた。実務文書を書く上で、非常に参考になる。読みやすく正確に伝わる文書を書くことはビジネスの基本。下は越さんが書かれた序文です。
越さんのご好意でどなたにも無償で差し上げます。ご希望の方は、私宛にメールください。
katakait@jcom.home.ne.jp
-------------------------最低限の文章知識序文----------------------------
この資料は、約2時間で最低限の日本語能力を涵養することを目的としています。一通り読むだけならば30分もかかりませんが、この資料の全てを修得することは、真剣に取り組んでも2時間はかかるでしょう。
想定している読者は、正しい敬語や文章を書けないビジネスマン、各種実務家、教師、大学教員等です。残念ながら、80%の日本人はこの資料の内容の修得が必要な状態です。
この資料に関する一切の知的財産権は主張いたしませんので、無断複製・使用・引用は自由です。
越 純一郎
--------------------------------------------------------------------------
越さんは、最近の日本人の文章力の無さを嘆き、自ら「最低限の文章知識」という原稿を書かれた。実務文書を書く上で、非常に参考になる。読みやすく正確に伝わる文書を書くことはビジネスの基本。下は越さんが書かれた序文です。
越さんのご好意でどなたにも無償で差し上げます。ご希望の方は、私宛にメールください。
katakait@jcom.home.ne.jp
-------------------------最低限の文章知識序文----------------------------
この資料は、約2時間で最低限の日本語能力を涵養することを目的としています。一通り読むだけならば30分もかかりませんが、この資料の全てを修得することは、真剣に取り組んでも2時間はかかるでしょう。
想定している読者は、正しい敬語や文章を書けないビジネスマン、各種実務家、教師、大学教員等です。残念ながら、80%の日本人はこの資料の内容の修得が必要な状態です。
この資料に関する一切の知的財産権は主張いたしませんので、無断複製・使用・引用は自由です。
越 純一郎
--------------------------------------------------------------------------
なぜなら、海外のメンバが真面目に日本語を勉強すればするほど、正しい日本語を習得するからです。
日本人の日本語の乱れは、正しい日本語を習得している海外のメンバとのコミュニケーションを阻害します。
私のチームにも「正しい日本語」を普及させたいと思います。
頂戴した文書を早速読みました。
改めて我が身を振り返りました。
まずはこの「最低限」のポイントを心がけ、日本人としてきちんとした日本語を使えるように頑張ります。ありがとうございました。
みんな少し勇気を出して実名で投稿するといいと思っています。
実名を出すのは緊張しますが、言行一致に自分を追い込んで、その余勢で自分を高めることができるのではないかと思っているからです。