コリントの信徒への手紙二 9:6 新共同訳
つまり、こういうことです。惜しんでわずかしか種を蒔かない者は、刈り入れもわずかで、惜しまず豊かに蒔く人は、刈り入れも豊かなのです。
情けは人の為ならずと言いますが、見返りを求めずに施す善は、必ず自らの祝福となって返ってきます。善を出し惜しみする人は、その報いもまた少ないことを覚悟しなければなりません。私たちの信じる神は、実に気前の良いお方、愛と憐みと恵みとに富めるお方です。受けるよりは与える方がさいわいであるとの神の祝福の原則を思い起こし、惜しみなく与える喜びを実践する私たちでありますように。
https://bible.com/bible/1819/2co.9.6.新共同訳
つまり、こういうことです。惜しんでわずかしか種を蒔かない者は、刈り入れもわずかで、惜しまず豊かに蒔く人は、刈り入れも豊かなのです。
情けは人の為ならずと言いますが、見返りを求めずに施す善は、必ず自らの祝福となって返ってきます。善を出し惜しみする人は、その報いもまた少ないことを覚悟しなければなりません。私たちの信じる神は、実に気前の良いお方、愛と憐みと恵みとに富めるお方です。受けるよりは与える方がさいわいであるとの神の祝福の原則を思い起こし、惜しみなく与える喜びを実践する私たちでありますように。
https://bible.com/bible/1819/2co.9.6.新共同訳