GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
stableは、「安定した」、「しっかりした、腰のすわった」。テーブルとか、あるいは人間関係を示す時に使われる。
○Practical Example
“How are Mrs. Yosano and her husband getting along these days?”
“Oh, their marriage is very stable, though he really can’t be trusted in the company of women.”
「与謝野さんは旦那さんとの関係は最近いかがかしら?」
「ああ、あの夫婦の関係は安定しているわ。旦那は女の人と付き合うから信用できないけど」
●Extra Point
stableの反意語は、unstable.
◎Extra Example
“His behavior makes the relationship very unstable.”
“Well, she loves him and they have 11 children. I wouldn’t worry.”
「ご主人のふるまいが二人の関係を非常にまずくしている」
「でも、奥さんは旦那を愛しているし、子供も11人いる。心配する必要はないと思う」
アクセス | |||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,500 | PV | |
訪問者 | 843 | IP | |
トータル | |||
閲覧 | 3,938,645 | PV | |
訪問者 | 1,436,147 | IP | |
ランキング | |||
日別 | 416 | 位 | |
週別 | 463 | 位 |