GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ANTI- and PRO-  

2007-03-07 00:00:00 | A

 anti-は「反対・敵対・対抗・排斥」を示す接頭辞。pro-はその反対で「・・・・・・賛成の、・・・…ひいきの」を示す接頭辞。多くの単語の前に付く。最近はハイフンなしで使われることも多い。 まずはanti-の用例を挙げる。

○Practical Example

 "There was a huge antiwar demonstration in Washington a while ago."

 "That's right. It was not only antiwar. It was anti-Bush as well."  

 「ワシントンでしばらく前に大きな反戦デモがあった」 

 「そうみたいだ。反戦だけが目的じゃなかった。ブッシュ政権に反対するデモだった」

●Extra Point  

 つづいてpro-の用例を挙げる。

◎Extra Examples

 "There is a lot of anti-Japanese sentiment in China these days."

 "That's right. But there are many people there who are pro-Japanese too."  

 「最近中国で反日感情が強いようだ」 

 「そうだね。でも、日本に好意的な感情を抱いている人も多いよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする