今回は、ちょこっと、前もって教えて欲しいことのリクエストをしてみました
先生は、それについてキチンと準備しておいてくれて、レッスンはスムーズに進みました。 やはり、マジメな先生が多いようです。
今のトコロ「え・・・」という先生には当たったことが無いです。
あと、BitEx側の生徒のレベルとか云々の管理はどうやっているのかまでは分かりませんが、初めてあたる先生でも、生徒の情報をきちんと把握しています。
なので、あまり「テキトーな事はいえないなぁ・・」ってちょいっと思いました 笑。
NOVA時代も、レッスン中困って口からでまかせで言っちゃったことでも覚えてる先生がいて、「以前、○○っていってたよね」みたいに、言われて、「え・・・それ空想というか、その場しのぎのデタラメだったんだけど・・・」って思った事ありましたしねぇ・・
でも、それもあくまで話した先生本人とのやり取りでのこと。
BitExだと、どうなんでしょ。 生徒のカルテとかに授業で話したこととか、きっちりメモ書いてるんでしょうか
今のトコロ、口からでまかせ!!みたいなことは、話して無いですけど、自己紹介なんかで、ディズニーランドが好きって事を話した事があって、でも、今回は別の事を話したんだけど、「ディズニーランドすきなんですよね」と、先生の方から、その話をふってきました!! あ、聞いてるんだ・・・と、びっくり。
会話の練習だけだし、と作り話とかしちゃったら、後々自分の首をしめるかも?!はは。
今日、リクエストしたのは、語尾につける 啊,呀,呢,吧とかの練習。
そういうの、そういうのつけたほうが、なんか本物っぽい気がするでしょう? つけすぎるとクドイのかもしれないですけど・・・ 何かつけたいんです、無性に。
でも、使い方は結構複雑みたいです。 今日は簡単な基本的な使い方だけ教わりました。 後は、慣れるしか無いみたい。 ドラマとか実際の会話を聞いて、探してまねして身につけるという地道な感じ。 どんな時に、どんな風に使っているかは、感じるしかないみたい。
びっくりしたような、感嘆の気持ちの時は、啊,呀
今天的天气真好啊!
多美的风景啊!
这次考试真难啊!
真是件麻烦的事情啊!
日本語で言う「~ね」「~よ」は、だいたい呢。
还早呢
是这样的呢
我以为有什么大问题呢。
他还在睡觉呢。
賛成、承知、提案
我们快走吧
帮帮他吧
好吧
就这样吧 これで良い。
今天的课就到这里吧。(提案)
已经11点了,我们快回家吧。
哦?是这样吗 (半信半疑の気持ち)
哦,我知道了 ああ、分かった
哦,有办法了, ああ、いいアイデアがあった
学会了 勉強して分かった