その気になれば~♪

*いつものように*

日本人ですが...☆

2006年10月18日 | インポート
こちら今日もまた いい天気でした~♪

さてさて
試験のため 家にいる時間が長く
勉強の他にも いろいろやりたい娘☆

18102006maya

二階でガタガタ 何をしているのかと思ったら
「ほら これ! もうピッタリあうよね~♪」と
クローゼットの中から
朝鮮の伝統的衣装「チマチョゴリ」を出してきた☆

6年前マレーシアに行ったとき 知り合った韓国人女性♪
英語の勉強のため カナダに留学した彼女と
2年間 毎日のようにメール交換☆

あの当時 私はここに引っ越したばかり...
インターネットはなく メールだけ...
たっぷり時間がありました~☆^^

18102006maya2

そして彼女からクリスマスに届いたこの衣装♪
その当時は ダブダブだったけど...
今 ぴったり (^^)v

娘は生粋の日本人☆
だけど... まぁまぁ 似合ってる!? ^^

韓国に戻り 英語塾の先生を始め日々多忙になった彼女☆ と
つたない英語も出てこなくなってしまった私☆
最後のメールはいつだったっけ...?^^;

でも これがいいチャンス!
久しぶりにメールしてみよう♪ 
この写真を添えて☆^^


Heute war wieder schoenes Wetter!

Wegen der Pruefung hat meine Tochter in den letzten Tagen viel Zeit zu Hause, was zu machen, ausser lernen.

Ich habe mir wundert, dass sie oben ratterte...

Sie hat eine koreanische traditionellkleidung im Schrank gefunden und sie zu mir mitgebracht.
"Guck mal! Sie passt mir jetzt schon gut, oder?"

Als wir vor 6 Jahre beim Ferien in Malaysia waren, haben wir dort eine Koreanerin kennengelernt.
Da haben wir uns unsere Mail-adresse ausgetauscht.
Sie ist aber gleich nach Kanada geflogen, um Englisch zu lernen.

Mit ihr habe ich fast jeden Tag fuer 2 Jahre E-mail geschrieben.
Weil ich damals erst noch hierher umgezogen bin und hatte kaum Freunde und viel Zeit.
Vor allem konnte ich da kein Internet, sondern nur mailen...^^;

Diese Kleidung ist von ihr zum Weihnachten fuer meine Tochter geschenkt worden.
In jener Zeit war sie ihr zu gross, aber jetzt! (^^)v

Meine Tochter ist hundertprozentigere Japanarin, aber sie passt zu ihr gut, oder?^^

Die koreanische Freundin ist jetzt Englisch lehrerin in Soeul und sehr beachaeftigt, und in den lezten Jahren habe ich auch schon viel zu tun... wie ihr schon wisst^^;
Vor allem ist es schwer fuer mich, auf Englisch zu schreiben... leider x_x

Es ist aber eine gute Chance.
Nach langer Zeit werde ich ihr schreiben, mit diesem Foto!




Comments (9)    この記事についてブログを書く
« よき理解者☆^^ | TOP | お疲れさん☆ »

9 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
こままきちゃん、チマチョゴリとても似合ってますね。 (Keiko)
2006-10-19 10:33:31
こままきちゃん、チマチョゴリとても似合ってますね。

私の姪は、韓国ブームになるずっとずっと前からハングルに憧れ、韓国語専門学校に通い、ソウルバンクに就職し、韓国舞踊を習ってNHK紅白で韓国人歌手と踊り、今は韓国語の通訳をしています。成人式や結婚式の二次会でもチマチョゴリを着ました。でも、なぜだか結婚相手は日本人になりました。
返信する
よく、似合ってるよ~~ (CoCo)
2006-10-19 13:24:57
よく、似合ってるよ~~
チマチョゴリって、すごいよねえ。大学の卒業式に、真っ赤なチマチョゴリを、着てる人がいたけど、ものすごく、目立ってた!!
着物じゃあ、負けてた。
やっぱり、民族衣装って、いいものだね^^
返信する
Keikoさん♪ (maki-mamaki)
2006-10-19 15:53:46
Keikoさん♪

着物を着るとシャキッとなって気持ちが引き締まるけど 着慣れてないと長い時間着てるのは辛いよね☆^^;
その点チマチョゴリは軽くて着易くて問題なし!って感じょ^^

そう言えば姪御さん 韓国にハマってるってもう何年も前に聞かせてもらった♪
韓流ブームになってビックリしたでしょうね^^

それにしてもNHK紅白まで出たなんて スゴい!^^

彼女の旦那様 日本人でも韓国通では!?^^ 理解があるのね~♪^^


CoCoさん♪

東洋人だから 着物もチマチョゴリもチャイナドレスもOKなんかな^^

卒業式 着物以外に袴姿もよく見られるけどチマチョゴリは目立つだろうね~☆^^



返信する
わ~かわいいねぇ~^^ (Ballacki)
2006-10-19 16:44:24
わ~かわいいねぇ~^^
全身の写真が見てみたかったな^^
旅で色んな国の人と知り合えるってすごく素晴らしいね^^
私はYorkで日本人の人とだけど、出会って、年賀状だけまだ交換してる^^またいつかあってみたいな
^^mamaki-sanも英語でメールがんがれ~~!!!^_-☆
返信する
Ballacki♪ (maki-mamaki)
2006-10-19 17:41:32
Ballacki♪

おほっ♪ 全身写真イマイチかな~と控えていたのだけど...
遅ればせながらアップしました☆^^;
やっぱり下まであるほうがよく分かるね♪^^
ありがとう (^^)v

私も旅行やバカンスは人との出会いが何より楽しいと思っている~♪^^
再会も楽しみだね~ o(^-^)o

英語でメール... うぅぅ... もう書けへん...>_<
途中からドイツ語になったりして... *_*
返信する
色鮮やかなチマチョゴリ (yoshiko)
2006-10-19 20:44:17
色鮮やかなチマチョゴリ
mayaちゃんの笑顔がいいね!
着心地もよさそうだし
こんなにバッチリ似合ってると
脱ぐのもったいない~++
昨夜はこれを着て試験勉強??
それにしてもクリスマスに
チマチョゴリって粋なプレゼント
だね♪♪
返信する
yoshikoさん♪ (maki-mamaki)
2006-10-19 22:37:47
yoshikoさん♪

まさか...*_* これを着たまま勉強なんて^^;

ホント色鮮やかで綺麗なのよ~♪
でもね 素敵なプレゼントで喜んだものの...
これっていつ着ればいいの!? *_* って感じ^^;

貸し出し致しますョ~☆^^ Kaoちゃんいかが~?^^
yoshikoさんにもいいかも!? (^^)v ... 私には小さ過ぎ >_>
返信する
ピンクもとっても似合うねぇ~!ほんとかわいいか... (Numi)
2006-10-20 21:19:19
ピンクもとっても似合うねぇ~!ほんとかわいいから良いネェ~、何着ても似合うよ~~~!!!
返信する
Numiちゃん♪ (maki-mamaki)
2006-10-20 23:42:53
Numiちゃん♪

ありがとう☆^^
なかなか日本にはないようなピンクかな...?  綺麗な色ョ~♪

返信する