今日 三者懇談のため 娘の学校へ☆
私達の後に予定がなかったせいか
熱い先生との話は延々1時間を超え #_#
疲れましたでごじゃいます^^;
懇談後のランチを楽しみにしていたのに
界隈レストランのランチ時間はとっくに終了 x_x
ん~~っと考えて
帰路途中にある広島空港エアポートホテルへ☆
「鮭とキノコのクリームスパゲティ」
美味しかった~♪
今日は久しぶりに雨があがり
トンボが大喜び!? @_@;
そしてホテルの中庭では夜に向けてビアガーデンの準備が♪
いいな~♪
今日は暑くないし♪
気持ちいいんだろうな~♪
でも きっとうるさいよね!?
だって隣が空港なんだもん *_*
ね~
こんな山の上に空港があるなんて思えないでしょ~!?^^
ナンと蝉ではなく うぐいすが鳴いておりました@_@
*ドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました☆
ありがとう♪ あるびくん *^-^*
Heute bin ich in die Schule meiner Tochter gefahren, um ihr Zeugnis abzuholen. Da gibt es eine eigentlich kurze Spraechstunde fuer 15-20 Minuten mit dem Schueler (oder der Schuelerin), einem Elternteil und dem Klassenlehrer.
Aber wir haben ueber eine Stunde gesprochen @_@
Der Lehrer engagiert sich sehr fuer seine Schueler und hatte so natuerlich auch genug Zeit....
Nachdem Gespraech wollte ich ins Restaurant zum Mittagessen gehen, das war aber zu lang und die Zeit zum Mittagessen war schon vorbei. Das heisst, das Restaurant war schon zu. Erst am Abend oeffnete es wieder >_<
Aber unterwegs bin ich zum Hiroshima Airport Hotel gefahren. Und dort konnte ich zum Glueck Spaghetti essen.
Spaghetti mit Sahnesosse, Lachs, Lachslaich und Pilz haben mir sehr gut geschmeckt *^-^*
Dort habe ich viele Libelle gesehen. Vielleicht haben sie sich sehr gefreut, dass sie nach langer Zeit fliegen konnten, weil der Regen aufgehoert hat^^
Und Kellner bereiteten dort den Biergarten vor.
Wie schoen, wenn man schoener Landschaft sitzt und trinkt!
Aber hier ist wahlscheinlich zu laut, weil der Flugfahen gleich nebenan ist.
Man kann sich einfach nicht vorstellen, dass der Flughafen so nag ist, besonders auf dem Berg, oder?^^;
Dort habe ich noch keine Zikaden, sondern japanische Nachtigallen gehoert *_*
*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Danke Albi-kun! o(^-^)o
私達の後に予定がなかったせいか
熱い先生との話は延々1時間を超え #_#
疲れましたでごじゃいます^^;
懇談後のランチを楽しみにしていたのに
界隈レストランのランチ時間はとっくに終了 x_x
ん~~っと考えて
帰路途中にある広島空港エアポートホテルへ☆
「鮭とキノコのクリームスパゲティ」
美味しかった~♪
今日は久しぶりに雨があがり
トンボが大喜び!? @_@;
そしてホテルの中庭では夜に向けてビアガーデンの準備が♪
いいな~♪
今日は暑くないし♪
気持ちいいんだろうな~♪
でも きっとうるさいよね!?
だって隣が空港なんだもん *_*
ね~
こんな山の上に空港があるなんて思えないでしょ~!?^^
ナンと蝉ではなく うぐいすが鳴いておりました@_@
*ドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました☆
ありがとう♪ あるびくん *^-^*
Heute bin ich in die Schule meiner Tochter gefahren, um ihr Zeugnis abzuholen. Da gibt es eine eigentlich kurze Spraechstunde fuer 15-20 Minuten mit dem Schueler (oder der Schuelerin), einem Elternteil und dem Klassenlehrer.
Aber wir haben ueber eine Stunde gesprochen @_@
Der Lehrer engagiert sich sehr fuer seine Schueler und hatte so natuerlich auch genug Zeit....
Nachdem Gespraech wollte ich ins Restaurant zum Mittagessen gehen, das war aber zu lang und die Zeit zum Mittagessen war schon vorbei. Das heisst, das Restaurant war schon zu. Erst am Abend oeffnete es wieder >_<
Aber unterwegs bin ich zum Hiroshima Airport Hotel gefahren. Und dort konnte ich zum Glueck Spaghetti essen.
Spaghetti mit Sahnesosse, Lachs, Lachslaich und Pilz haben mir sehr gut geschmeckt *^-^*
Dort habe ich viele Libelle gesehen. Vielleicht haben sie sich sehr gefreut, dass sie nach langer Zeit fliegen konnten, weil der Regen aufgehoert hat^^
Und Kellner bereiteten dort den Biergarten vor.
Wie schoen, wenn man schoener Landschaft sitzt und trinkt!
Aber hier ist wahlscheinlich zu laut, weil der Flugfahen gleich nebenan ist.
Man kann sich einfach nicht vorstellen, dass der Flughafen so nag ist, besonders auf dem Berg, oder?^^;
Dort habe ich noch keine Zikaden, sondern japanische Nachtigallen gehoert *_*
*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Danke Albi-kun! o(^-^)o
聞くだけで(*´∇`*)w
写真で見る限りはすごくいい感じなんだけどな~^^空港は結構うるさいかな~^^
こっちは、今日から、セミが、大声で泣いてたよ~~~
真夏の到来だ~~~~
おいしそうだね♪
うちは今日懇談。
どこかのレストランでランチと
なればよかったのですが
夫のたっての希望で
学食で学生に混じって
そそくさと食べました。
ま、こんなもんかな、、?
CoCoさん♪ おかしいョネ!? 耳をすますとここもまだうぐいす鳴いてるんだよね@_@; 「ケキョケキョケキョケキョ♪ホ~ホケキョ♪」
Y.H.さん♪ おっ 新しく出来たあの学食で食べてみたの!?^^ ま、こんなもんかな..? のお味なのね^^; ところで今日はご主人も一緒に4者懇談してきたの!?^^ M様はpapaとmamaに副担任が加わり後詰まってるのに 超ロング5者懇談だったって!? @_@;
Numiちゃん♪ 担任も娘ももうお昼食べてたの!^^; お腹をすかせて死にそうだったのは車の中で延々待っていた主人と私だけ☆ #_#