お疲れ~
明後日終業式で
今日明日と授業なしの娘
部活後 先輩たちの卒業ライブに参加
今までと違うバンドでの演奏
私は興味津々で
一人で車を走らせライブ会場へ
列んで まだ入ってないのに演奏開始
うわー 今までになく 凄い人
全然見えない...
でも演奏後 メンバーみんな
これまで全員で練習したの たったの2回...
こんだけ できれば十分でしょっ!
って、それじゃぁ進歩ないっか...
でももうそろそろ 勉強の進歩を.........望む
Meine Tochter hatte heute eine Musikprobe in der Schule. Danach hatte sie noch vor, am Abend in einem BandKonzert zu spielen. Sie hat diesmal in einem anderen Band als sonst. Darum wollte ich das gerne sehen.
Leider war heut ein Werktag, darum mußte mein Mann arbeiten. Deswegen bin ich alleine losfefahren, um ihr Spiel zu sehen.
Als ich dort angekommen bin, waren schon sehr viele Leute! Und ihr Band hat gerade angefangen, zu spielen.
Ich konnte in der hintersten Reihe stehen, aber leider gar nicht gut sehen, sondern nur hören. Ihr Spiel fand ich nicht schlecht.
Aber meine Tochter hat mir später erzählt, daß alle mit dem Spiel gar nicht zufrieden sind. Es war nur zwei Mal, daß sie alle zusammen geübt haben.
Hoffentlich hätten sie noch eine Gelegenheit, zusammen zu spielen.