その気になれば~♪

*いつものように*

TVは やっと

2009年12月12日 | エアロ

今日はどんより空ながら
生暖かい 17℃

昨日 期末試験が終わった娘
12122009illumination 学校へ行くのは もう来週だけ!?

はやい~~~
すぐクリスマスがきて もう お正月
あっという間ダワァ...

さて 今日の土曜エアロ 満員御礼状態
鏡にぶち当たりながらも 楽しかった~♪

そして夕方 主人の帰宅を待ち 家電屋さんへ
目的はテレビ☆ 現在 アナログ14型

どうせ買い替えるなら 娘がいるうちに
受験生だけど ?
だってドラマもクイズもお笑いも 楽しんでますョ。

そうことで やっと我が家も デジタルハイビジョン!
ただ どれにするか決められない... 
きっと そのうちに...

帰り道 ポポロの側を通り
イルミネーションにカメラを構えたものの
えぇぇ~ 私としたことが 
バッテリー切れで 一枚のみ 

また 出向きましょう☆


Heute war das Wetter den ganzen Tag bedeckt.  Es war aber etwas komisch, denn es war sehr warm und feucht. 

Heute habe ich wieder stark bemerkt, dass die Zeit sehr schnell vergeht.  Meine Tochter fährt nur noch eine Woche in die Schule, danach hat sie schon Schul-Winterferien.  Dann kommen Weihnachten und ein neues Jahr.  Wirklich sehr schnell...

Ich bin aber wie immer ins Fitness-Studio gefahren.  Bei der Aerobic konnte ich leider nicht so gross bewegen, weil dort echt voll war.  Trotzdem habe ich sie mit Genuss gemacht.

Mein Mann musste heute arbeiten, darum hatten wir keine Gelegenheit, zum Mittagessen zu fahren.  Wir sind aber am Abend losgefahren, zuerst zu einem Elektrogeschäft und danach zum Abendessen.

Ehrlich gesagt wird in Japan eine Analogfernsehausstrahlung bis zum 24. Juli 2011 fertig kommen.  Danach kann man nur mit der digitalen Fernsehausstrahlung fernsehen.  Deswegen haben schon viele Leute einen neuen Fernseher gekauft.  Denn es gibt jetzt ein Hilfsgeld von der Regierung.

Wir haben daran endlich Lust und verschiedene digitale MUSE- LCD-Fernsehen nachgeschaut.  Heute konnten wir leider noch nicht entscheiden.  Wir werden aber bald ein Gutes finden. 

DTT    MUSE

Comments (6)    この記事についてブログを書く
« もっと楽~に♪ | TOP | 洒落た映画 »

6 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
鏡にぶちあたる><とはかなりの混み具合ですね!... (wildsheep)
2009-12-14 09:57:00
鏡にぶちあたる><とはかなりの混み具合ですね!でもがらんと寂しいよりは楽しいかも・・・♪
地デジはやはり画像がきれいですね。
うちは今ジブリものにはまってます。
ラピュタに続き魔女宅、感動して見てます。受験生も十分な息抜きが必要と。
返信する
* wildsheep♪ (maki_mamaki)
2009-12-14 20:37:47
* wildsheep♪

おっしゃる通り! 活気があってテンション上がります♪^^

そうそう、地デジすごい!
店頭に並んだ画像が余りに鮮明でビックリ... 額の汗や皺までクッキリ。
TVに映る人は大変~なんて思ってしまったわ。

kaoちゃんはジブリで息抜きなんですね~
mayaは ドラマの『JIN』と『ライアーゲーム』を楽しみに見ています。
『すべらない話』や『ロンハー』『さんまのからくり』などなどお笑い系で大笑いして息抜き。
そしてクイズ番組で苦手な漢字や常識を勉強。ォィォィでしょ。

でもこれは全て録画しておき CM抜き1.3倍速で見ています。
こういう面に於いて 根性あります ^^
返信する
Oo (michio)
2009-12-17 06:01:57
Oo
was hatn die digitale fernsehausstralung mitn tv zutun?
is doch das selbe wie saletit. braucht man nut n neuen reciver. das funzt das wieder
返信する
TVは今が買いかも! (ぬみ)
2009-12-17 23:29:59
TVは今が買いかも!
私は、亀山モデルを買った(笑)もう、何年前かなぁ?今だったら、信じられないぐらい安いねん!もっと良いの出てるしねぇ~。時代はLED???
返信する
* michio♪ (maki_mamaki)
2009-12-18 21:05:18
* michio♪

Stimmt, wenn man einen neuen Reciver gekauft hat, kann man das jetztige Fernsehr noch benutzen.
Wir sehen auch schon durch einen Tuner einige digitale Programm fern. Aber dann koennen wir beide Seite, rechts und links etwas nicht mehr sehen.
Denn das klassische Seitenverhaeltnis betraegt 4:3, aber zunehmend mehr Geraete bieten 16:9.
Die Groesse der Digital-Sendung (16:9) werden bald nicht mehr zu altem Fernsehr (4:3) passen... Obwohl man es mit anstrengung noch sehen kann, wird es bestimmt unangenehm.
Es ist etwas schwer zu erklaeren. Hoffentlich kannst Du verstehen, was ich sagen wollte. [E:tv] [E:sweat01]
返信する
* ぬみ♪ (maki_mamaki)
2009-12-18 21:36:57
* ぬみ♪

あったあった! 『亀山モデル』ってアクオスだっけ、ドドーンとありました!
昔は相当なお値段だったでしょう~

そう、今はLEDなんてのも!でもそれは40型以上!?
我が家は26型の予定が、諸々の事情で32型に。
現在が14だから... 相当な進化です!
返信する