その気になれば~♪

*いつものように*

娘。

2009年02月28日 | グルメ

やっと娘の試験が終了

フィットネスを慌ただしく飛び出し
28022009lunch1 今日も携帯ショップへ

新しい携帯を手にしてご満悦の娘

その後 最近はまってるカレー屋さんへ
なんと yoshikoさん家族とバッタリ遭遇

うふっ そう言えば 学校携帯禁止
勿論 修学旅行もョネェ~
『でも そんなの関係ない』の娘であります。

28022009lunch2_2 さて このカレー屋さん お客さんが増えて来たのか
「茄子とひき肉のカレー」は既に売り切れ

珍しく待たされた上
最初に出て来た前菜には 「えび」が

次に頼んだ「ロールキャベツのカレー」
「申し訳ありません。なくなってしまいました」って

最後の日替わりは「牡蠣フライ」カレー

28022009maya パスタ「茄子のポロネーズ」にしようと思ったところで
「ささみフライ」なら出来ます 
ということで今日は「チーズ挟みささみフライカレー」

でも コレ 待っただけのことあり
悶々とした気分が吹っ飛んだワ。美味しかった

ただ... 「1つ ライス大盛り」と注文したのに
お兄ちゃん 忙しくてパニクった?
3つとも大盛り?  満腹 ぐるじぃ

その後 修学旅行の準備で買い物へ
娘がリストを作っていたので 買い物ほぼ完了

家に帰ると「ねっ 見て!」と娘
ナンと 中学生用の青ネクタイ @@

そしてそのまま ドラムレッスンへ
なんともお茶目な娘デス


Die Prüfungen meiner Tochter sind endlich vorbei.  Sie ist schon heute zu Mittag zurückgekommen.  Wir sind wieder das Handygeschäft besucht, um ihr neues Handy zu holen.

Danach sind wir zum Mittagessen gefahren.  Im Restaurant haben wir zufälig eine Familie der Freundin meiner Tochter gesehen.  Wir kennen uns schon sehr gut und nach dem Essen haben wir kurz gesprochen. 

Da hat die Mutter mich heimlich gefragt:  Hat Maya schon ein neues Handy bekommen?  Durch deinen Blog konnte ich mir vorstellen.  Wird sie das Handy zur Schulreise mitnehmen, nicht wahr!?  Obwohl man eigentlich das darf nicht...

Achja, klar!  Sie will das. 
Sie muss es bestimmt im Geheim gut benutzen und natürlich auch nicht verlieren!

Übrigens, als meine Tochter heute Abend zur Drumsunterricht gefahren ist, hat sie eine alte Krawatte für Mittelschüler getragen. 

Sie hatte einfach dazu Lust.  Das ist sie.  So Schelmerei!

Comments (8)    この記事についてブログを書く
« 何台目!? | TOP | むずむず »

8 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
kaoを迎えに行く前に、取り急ぎ・・・ (yoshiko)
2009-03-02 11:07:44
kaoを迎えに行く前に、取り急ぎ・・・
あのお店、実は初めてだったの。
美味しかった。甘みと香辛料のぴりっとした余韻がナイスマッチでした。
ロールキャベツ 私たちが三つも注文したからね~**
でもささみフライカレーもまた食べてみたいです。
あの゛大盛り″くんの野球帽はなぜ?って、kaoが首をかしげてました。
どうでもいいことですが・・・
返信する
* yoshiko♪ (maki_mamaki)
2009-03-02 14:58:24
* yoshiko♪

ふふっ 今日急遽 mayaからのメールで 3gでランチすることになり 三原駅に迎えに行ったのよ。 そしたら kaoちゃんと一緒だったって。
熟睡してたから起こしてあげたら、ナンと朝も知らないおじちゃんが起こしてくれたって... えへっ ばらしちゃったよ。ごめんね kaoちゃん [E:bleah]
実はmayaもいつも電車では [E:sleepy] でも大抵各駅で目が覚めるらしい @@

あのカレー なんかコクがあって 私たちの口にピッタリなのょ。
うふっ ロールキャベツは 次回のお楽しみにします^^♪

う~ん 言われてみれば あの格好に野球帽 なんか変!? こだわりがあるのかな。
さすがkaoちゃん 目のつけどころが ちょっと違う !

ところで携帯持っていくなら 空港で手荷物チェックがあるし 充電器を一緒にキャリーバックに忍ばせておいたほうがいいよねぇ [E:catface]
返信する
助かった~!mayaちゃんが起こしてくれた^^ (yoshiko)
2009-03-03 12:49:59
助かった~!mayaちゃんが起こしてくれた^^
車に乗り込むなりそう言ってました。
お世話になりました、まったく。

それにしても今日のこのみぞれ雪。
無事飛び立ったかしらね。
返信する
* yoshiko♪ (maki_mamaki)
2009-03-03 14:17:16
* yoshiko♪

おほほ kaoちゃんからも報告がありましたか^^

ホント今日のこの雪には ビックリ!!! 起きると外は真っ白![E:snow]
しかもどんどん積もっていくし、どうなることかと心配しましたョ。

実は空港で顔見知りのお母さんたちに会い、ランチして今戻って来た所。
飛行機は12時37分に無事飛び立ちましたョ![E:airplane] [E:scissors]
今頃 空の上で楽しく過ごしていることでしょう [E:bleah]
返信する
hmm, schoenes gericht, ganz mein fall. viel fle... (michio)
2009-03-08 01:54:20
hmm, schoenes gericht, ganz mein fall. viel fleisch und so ^^ (ich mag fleisch)

und das mit dem nich handy mitnehmen finde ich schwachsinnig. das kann keiner verbieten. so kann man wenigstens wen anrufen wenn man sich aus den augen verloren hat oder etwas passiert ist.
返信する
* michio♪ (maki_mamaki)
2009-03-08 14:09:47
* michio♪

Auf den Reis gab es Hunerfleich mit Kaese.
Das war wirklich lecker! ^^

Ja, Du hast Recht. Wenn man solche Probleme hat, kann man das mit dem Handy einfach klar bringen. Eigentlich muss man besser wegen dem Notstand mitnehmen, ne. Aber junge Leute sind schon viel mit dem Handy suechtig. Darum durften sie auch auf der Schulreise kein Handy mitnehmen. [E:gawk]
返信する
hm, dann muss du mal cordon bleu essen. da ist ... (michio)
2009-03-09 09:19:53
hm, dann muss du mal cordon bleu essen. da ist dann noch schinken bei.
http://de.wikipedia.org/wiki/Schnitzel_Cordon_bleu
返信する
* michio♪ (maki_mamaki)
2009-03-09 21:30:56
* michio♪

Oh, Schnitzel Cordon bleu! Das sieht sehr lecker aus! Danke!
返信する