大丈夫かな?そう言いながら
お風呂(洗濯機)に入れてみた!
そして庭で日光浴
おほほ 見違えるほど 色白に
さて娘は 初めてのクラス会へ
半月ぶりの再開は
みんな私服に茶髪
お喋りに花が咲いたそうな♪
いつまでも楽しく
いい仲間でありますように
ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました。
ありがとう Michael!
Meine Tochter hatte schon lange vor, ihre Stofftiere etwas auszusortieren. Denn sie hatte wirklich viele und einige waren leider etwas komisch...
So hat sie heute endlich daran gearbeitet.
Glücklicherweise war das Wetter sehr schön. Darum habe ich mal versucht, einige Stofftiere in der Waschmachine zu reinigen. Danach habe ich sie zum Trocknen in der Sonne gelegt und auch wie Wäsche aufgehängt.
Obwohl ich ehrlich gesagt etwas Sorge hatte, sind sie dadurch gar nicht kaputt gegangen. Also, jetzt sind sie wieder schön!
Übrigens hatte meine Tochter heute Abend ein Treffen mit ihrer letzten Klasse. Obwohl ihr Schulabschluss erst vor einem halben Monat war, vermissten sie sich schon. Darum kamen 33 Leute und haben sich wieder viel unterhalten. Es war sehr angenehm und schöne Zeit.
Das hat mir meine Tochter später erzählt und sah dabei sehr fröhlich aus.
Ich hoffe sehr, dass wie weiterhin so freundschaftlich verbunden bleiben.
Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha!
そうそう、ホントすっきり!
でも以前 洗ってダメになったことがあったからドキドキしたょ~
今の洗濯機のお陰か、今回はみんな無事でホッ。
抱き枕や大きな子は 仕上げに乾燥機に入れちゃった^^