午前のクラブを終え 昼過ぎに帰ってきた娘と
先日のリベンジで^^
レストランに行った時のコト☆^^
日替わりランチのステーキを食べながら
「脂身はゲズントハイトによくないんだよ」と
言った主人の言葉に
「え!? 脂身を食べるとクシャミが出るの???」と
反応した娘 *_*
主人と私は顔を見合わせて大笑い ^m^
誰かがクシャミをすれば
ドイツみたいに「Gesundheit! (=breath you=お大事に?)」と言う我が家☆
そのせいで ゲズントハイトはクシャミ!?と思っていたらしい☆^^;
Gesundheitの元の意味 が「健康」と
ドイツ語を一つ勉強した娘なのでした o(^-^)o
Heute hat meine Tochter nur vormittag Musik geuebt und sie ist schon nach Mittag zurueckgekommen.
Und zu Mittag sind wir zum Gegenschlag vor 2 Tage ins Restaurant gegangen.
Beim Essen, Tagesmenue "Steak", sagte mein Mann
"wenn man zu viel Fett gegessen hat, ist das sicher nicht gut fuer "Gesundheit" (da sagte er nicht "Kenkou", sondern "gesundheit" )
Deshalb war unsere Tochter total erstaund und sie hat uns gefragt
"Was!? Wenn man zu viel Fett isst, kann man niesen!?"
Da habe ich mich mit meinem Mann angesehen und wir mussten laut lachen^^
Bei uns.... wenn jemand niest, sagen wir gewoehnlich "Gesundheit" wie in Deutschland.
Daher hat sie leicht gedacht, Gesundheit bedeutet vielleicht Niesen....^^;
So, sie hat erst heute die Bedeutung von "Gesundheit" gelernt (^^)v
Yokatta ne~ o(^-^)o
先日のリベンジで^^
レストランに行った時のコト☆^^
日替わりランチのステーキを食べながら
「脂身はゲズントハイトによくないんだよ」と
言った主人の言葉に
「え!? 脂身を食べるとクシャミが出るの???」と
反応した娘 *_*
主人と私は顔を見合わせて大笑い ^m^
誰かがクシャミをすれば
ドイツみたいに「Gesundheit! (=breath you=お大事に?)」と言う我が家☆
そのせいで ゲズントハイトはクシャミ!?と思っていたらしい☆^^;
Gesundheitの元の意味 が「健康」と
ドイツ語を一つ勉強した娘なのでした o(^-^)o
Heute hat meine Tochter nur vormittag Musik geuebt und sie ist schon nach Mittag zurueckgekommen.
Und zu Mittag sind wir zum Gegenschlag vor 2 Tage ins Restaurant gegangen.
Beim Essen, Tagesmenue "Steak", sagte mein Mann
"wenn man zu viel Fett gegessen hat, ist das sicher nicht gut fuer "Gesundheit" (da sagte er nicht "Kenkou", sondern "gesundheit" )
Deshalb war unsere Tochter total erstaund und sie hat uns gefragt
"Was!? Wenn man zu viel Fett isst, kann man niesen!?"
Da habe ich mich mit meinem Mann angesehen und wir mussten laut lachen^^
Bei uns.... wenn jemand niest, sagen wir gewoehnlich "Gesundheit" wie in Deutschland.
Daher hat sie leicht gedacht, Gesundheit bedeutet vielleicht Niesen....^^;
So, sie hat erst heute die Bedeutung von "Gesundheit" gelernt (^^)v
Yokatta ne~ o(^-^)o
das ist aber lustig ^^
^_____________^
すばらしぃ~~~
きっと、こままきちゃんも、ドイツ語やるようになるよ^^
私が、そうだから^^;;
こんなに、ドイツにはまるなんて・・・父が見てたら、ビックリだろう・・・なにせ、父はドイツ大好き人間だから・・・学生の時も、適当にドイツ語やってただけ@@
今頃になって、はまるとは・・・・^^;;
さすがママの娘だわ^^
CoCoさん♪ おほほ~^^「Gesundheit」の他に「danke」と「bitte」も出てくる我が家^^ これで十分素晴らしい!?^^; でも肝心の娘は全く興味ないみたい@_@; CoCoさんのお父様 きっと空の上でビックリ感心しているよ☆^^
mari♪ ォィォィま~りん☆ それってどうょ^^ 勿論褒めてくれてるんよね!? ^m^