その気になれば~♪

*いつものように*

好きなんです~♪

2007年03月07日 | インポート
今日は寒かったぁぁぁ...!

今朝娘を駅に送るとき
ハンドルを持つ手が冷たいっと思ったら >_07032007marian

久々のマイナス2度... *o*

凍りそうになるワケだ...

日中も太陽が時々顔を見せたものの
寒かったぁぁぁ~☆^^;

というわけで 今日
ちっこぃ娘と遊んだのは家の中♪^^

07032007marian2

最初は興奮して
大好きなボールを追いかけ回していたちっこぃ娘☆

そのうち ボールを独り占め...!

噛んで 噛んで 噛んで 噛むことに集中 @_@

噛み心地がいいんでしょうけど...^^;
可哀想なのはこのボール...

これで遊ぶと必ず掃除機をかけなきゃ^^;
バラバラになった残骸見えるかしら...?

うぅっ 可哀想 >_<
でも大好きなの... このボール♪

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
 ありがとう Micha! o(^^)o


Heute war ein sehr kalter Tag!

Heute morgen, als ich meine Tochter zum Bahnhof gefahren habe,
sind meine Finger wegen dem kalten Lenkrad sehr kalt geworden >_<

Es war nur minus zwei Grad...! *o*

Am Tag war es immer noch kalt, obwohl die Sonne manchmal schoen geschienen hat.

Deswegen habe ich heute mit meiner kleinen "Tochter" im Zimmer gespielt.

Am Anfang war sie sehr aufgeregt und ist nach einem geliebten Ball gelaufen.

Aber ploezlich hatte sie keine Lust mehr mit mir zu spielen.
Und sie hat sich darauf konzentriert, den Ball zu beissen...

Nachdem sie mit diesem Ball gespielt hat, muss ich immer das Zimmer mit dem Staubsauger sauber machen...

Auf den Fotos kann man ein paar Kruemel vom Ball erkennen!

Armer Ball... >_<
Aber sie mag ihn sehr... ^^

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o





Comments (7)    この記事についてブログを書く
« なびく耳...^^ | TOP | 雪だって...!? »

7 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Hallo Maki ! (Michael)
2007-03-08 04:50:07
Hallo Maki !

Deine "kleine" Tochter hat viel Energie in sich, nicht wahr ?
Ich finde, das man es ihr richtig ansehen kann.

Ein Kruemelball... @_@

Du Arme hast sicher viel Arbeit deswegen. Kruemel, nichts als Kruemel.
Vielleicht sollte derjenige, von dem Deine "kleine" Tochter ihn hat...

...einmal in der Woche zum staubsaugen kommen.

Ich habe Dir doch mal den Rat mit dem Kissen und der kuscheligen Decke gegeben. Fuer das gemuetliche Restaurant... erinnerst Du Dich daran ?

Vielleicht solltest Du noch Handschuhe, eine Fellmuetze und einen Schal mit in Dein Auto nehmen. Damit Dir morgens nicht immer so kalt ist... :p

Aber das Wetter wird bestimmt besser und bald auch wieder waermer.

Ich hoffe, das bei Dir und Deinen Lieben alles soweit in Ordnung ist.
Hier bei uns gibt es irgendwie nichts neues. Es ist "wie immer".

Alles Liebe und Gute fuer Euch.

Gruss, Michael
返信する
すごい@@ (CoCo)
2007-03-08 10:33:33
すごい@@
でも、このボールが、全部くずになったら・・・新しいボールにするしかないよね^^;;
そしたら、怒るかなあ・・・マリアンちゃん^^;;
返信する
* Michael♪ (maki-mamaki)
2007-03-08 15:17:34
* Michael♪

Ja, genau! Meine kleine "Tochter" hat immer wirklich viel Energie in sich, aber nur wenn sie spielt, sonst schlaeft sie meistens...^^

Ich denke mir, dass sie den Ball am Besten findet, zu spielen, vor allen zu beissen...! Der arme Ball ;_;

Maya hat mir gesagt, der Ball hat jetzt viele Unebenheit gleich wie Golfball ^^;

Hehe... wieder mal dankeschoen fuer deinen frechen Rat! ^^
Das naechste Mal werde ich vielleicht Handschuhe, eine Fellmuetze, einen Schal und dazu noch meine kleine "Tochter" auf dem Schoss nehmen... :p


* CoCo♪

@@...そうなの すごいでしょ^^;

噛んでるうちに眠くなってくるみたい... ^^
ウトウトし始めたらこのボールを隠すのよ... ^^
掃除機かけた後 また散らかされたら涙ちょちょギレるもん ^^;

全部くずになって なくなるまでどのくらいかかるかしら~? ^^
返信する
後かたづけが大変そうだけど (yoshiko)
2007-03-08 17:26:07
後かたづけが大変そうだけど
マリアンちゃんにとって嬉しいストレス発散だね(~=~)
いや、待って、マリアンちゃんには
もともとストレスない!ね
気持ちのいい芝生の庭でもお部屋の中でも
自由に遊べるし
何より家族からの愛情をたっぷりもらってるもの♪
ボール遊びのあとはぐっすりだったでしょうね^-^
返信する
* yoshiko♪ (maki-mamaki)
2007-03-08 20:09:15
* yoshiko♪

ふふふ... マリアンにもストレスあると思うわ~

あくびでわかるの! あ... 今ストレス感じてる~って^^;
だからいいストレス発散になってると思う... ♪
走り回って疲れて カミカミ...! ^^

確かに後片付けが ちょっと大変...^^;
返信する
マイナス二度って・・・ (Numi)
2007-03-10 23:06:33
マイナス二度って・・・
返信する
* Numi♪ (maki-mamaki)
2007-03-11 00:48:05
* Numi♪

そう... マイナス2度が何日も続いてたョ...! *o*;
返信する