明日から如月となる。
「一月は行く、二月は逃げる、三月は去る」と子供の頃に聞いたことがある。
語呂合わせで、年明け以降の月日が経つ速さを言い表したものには違いない。
ただ この後に「四月は死ぬほど長い」と続いた記憶がある。
何故に四月だけ長くなってしまうのか、詳しく尋ねておけば良かったと思うが、
この話を聞かせた者は既に泉下の住人となり、訊く術もなし。
どなたか ご存知ではないだろうか。
年齢を重ねるほどに、年月は速く過ぎると感じるものあるが、一~三月を短く思うか
長く思うかはさておき、四月だけどうして「長い」と言われたのか?
日本では新学期、新入社員などの移り変わりの時期だからとも考えられるが
真相は判らない。
様々なイベントという点では一月に軍配が上がるから、もう四月ともなればダレて
来るゾという安易な意味かもしれない。
……案外 家人が適当に付け足しただけの言葉だったり?!
「一月は行く、二月は逃げる、三月は去る」と子供の頃に聞いたことがある。
語呂合わせで、年明け以降の月日が経つ速さを言い表したものには違いない。
ただ この後に「四月は死ぬほど長い」と続いた記憶がある。
何故に四月だけ長くなってしまうのか、詳しく尋ねておけば良かったと思うが、
この話を聞かせた者は既に泉下の住人となり、訊く術もなし。
どなたか ご存知ではないだろうか。
年齢を重ねるほどに、年月は速く過ぎると感じるものあるが、一~三月を短く思うか
長く思うかはさておき、四月だけどうして「長い」と言われたのか?
日本では新学期、新入社員などの移り変わりの時期だからとも考えられるが
真相は判らない。
様々なイベントという点では一月に軍配が上がるから、もう四月ともなればダレて
来るゾという安易な意味かもしれない。
……案外 家人が適当に付け足しただけの言葉だったり?!