ChatGPT:
Great question — both "nonaqueous electrolyte secondary battery" and "non-aqueous electrolyte secondary battery" are technically correct and understandable, but:
✅ Preferred: nonaqueous electrolyte secondary battery (closed form, no hyphen)
🔍 Why?
-
"Nonaqueous" is a well-established compound word in scientific and engineering contexts — especially in battery and electrochemistry fields.
-
Examples from literature: nonaqueous solvents, nonaqueous systems, nonaqueous electrolyte solutions
-
It appears in many technical journals and patents without a hyphen.
-
-
"Non-aqueous" with a hyphen is also grammatically correct, especially in more general or non-specialist writing, but it's less common in battery terminology.
📘 Examples in practice:
-
"Nonaqueous electrolyte secondary battery" is widely used in:
-
Patent titles and claims (e.g., in lithium-ion battery patents)
-
Scientific papers (e.g., Journal of Power Sources, Electrochimica Acta)
-
Standards (e.g., IEC, IEEE documents)
-
✅ Recommendation:
Use "nonaqueous electrolyte secondary battery" — it's idiomatic, standard in the field, and consistent with technical writing conventions.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます