GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TELL WHAT ONE REALLY THINKS, INSINCERE COMPLIMENT

2013-05-23 00:29:08 | I

 「心にもないことを言う」は英語で何と言うか? 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を考えよう。

◯Practical Example

 "Noriko, you are the most beautiful woman in the world."

 "Flattery won't work, Rob. Just cut the crap and tell me what you really think."

 「紀子、君は世界でいちばん美しい」

 「お世辞を言ってもだめよ、ロブ。心にもないことを言うのはやめて本当の気持ちを言って」

●Extra Point

 もう一例。次のような言い方もする。

◎Extra Example

 "It sometimes helps in business to pay insincere compliments."

 "But don't overdo it. Okay?"

 「時にビジネスでは心にもないお世辞を言うことは有効だ」

 「でも、やりすぎてはいけない。いいかな?」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする