みことばざんまい

聖書を原典から読み解いていくことの醍醐味。この体験はまさに目からウロコ。

Coffee Break, #177 

2018年04月13日 | コーヒーブレイク
マタイ20章15節
自分のものを自分の思うようにしてはいけない
という法がありますか
それとも
私が気前がいいので
あなたの目にはねたましく思われるのですか


この訳も何かヘンだ。

黄金律の誤訳にどことなく似ている。

誰にでも分かるようにという偽善が背景にあるためではないか。

英語訳を見てみよう。


is it not lawful to me
to do what I will in mine own
is thine eye evil because I am good
(YLT)

自分の手持ちの中でしたいことをするのは
私にとって適法である
私は善であるがゆえに
あなたの目が悪なのだ

分かりやすくするために、反語は直接話法で訳出しておいた。

問題は後半部分。

>私が気前がいいので
>あなたの目にはねたましく思われるのですか

タガが緩んでしまった樽のような・・何とも言いようがない訳し方だ。

主イエスの主張はこうだ。

神は常に正であり義であるから、あなたの目が悪なのだ。

あなたがめくらだったら、不平不満を言うことはなかった。

あなたがいつ招かれたのか見えなかったからだ。

彼らがいつ招かれたのか知らなかったからだ。

あなたの目が見えなかったのなら、あなたは罪を犯すことはなかった。

ヨハネ9:41
イエスは彼らに言われた
もしあなたがたが盲目であったなら
あなたがたに罪はなかったでしょう
しかし
あなたがたは今
私たちは目が見える
と言っています
あなたがたの罪は残るのです

何時の時代でも宗教屋は選ばれることを自ら拒絶する。

天の御国において、悪い麦と良い麦の選別が行われる。
そして、天の御国において、良い麦は神の国へ凱旋する。


この記事についてブログを書く
« Coffee Break, #176 | トップ | Coffee Break, #178 »