このあいだ食べてみた 『猫城 哥〇面』の看板。 (←真ん中の漢字が出ないよ )
でも 来たのはこれ。
見比べてみると、載っているものに違いは無いのに、この違いはなに?
猫城というのは、CAT CITY と書いてあるので、
もしかしたらマレーシアの『クチン』という町のことかもしれません。
クチンとは、マレー語で『猫』のことで、街にはたくさんのネコの飾りがあるらしい。
行ってみたい気もするんですが、ちょっと遠くてなかなかねぇ・・・
麺は「ミーコロ」と書いてあるので「コロミー」または「客家ミー」のことでしょうね。
最近動画を見ては、猫ってかわいいなぁと思います。
でも小さいころに顔を引っ掻かれたことがあって、今でも小さな子猫はちょっと怖いの。
でも 来たのはこれ。
見比べてみると、載っているものに違いは無いのに、この違いはなに?
猫城というのは、CAT CITY と書いてあるので、
もしかしたらマレーシアの『クチン』という町のことかもしれません。
クチンとは、マレー語で『猫』のことで、街にはたくさんのネコの飾りがあるらしい。
行ってみたい気もするんですが、ちょっと遠くてなかなかねぇ・・・
麺は「ミーコロ」と書いてあるので「コロミー」または「客家ミー」のことでしょうね。
最近動画を見ては、猫ってかわいいなぁと思います。
でも小さいころに顔を引っ掻かれたことがあって、今でも小さな子猫はちょっと怖いの。