犬と一緒に働いている夫 2019年01月31日 | 動物 夫からの写真付きメッセージ。 「Shigoto no jama」と添えられていた。 もちろん、ウチの犬じゃあなくて、他の仕事仲間が連れてきているんだ。 いいなぁ。犬と一緒に仕事。 #ヨーロッパ « ペットボトル拾い人物と知り... | トップ | 確かに眠りは浅いかもしれな... »
2 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 いいなぁ (bon) 2019-01-31 21:42:15 リスさんのブログを見るのが日課の者です。犬が会社にいるなんて本当に羨ましい‥しかも大型犬が。ご主人は犬が好きではないのでしょうか?犬が大好きなので、ドイツの犬、もっと見たいです!!これからもブログ楽しみにしてます。 返信する 面白い (まこ) 2019-02-02 09:54:01 ちょっと、日本語できる旦那様面白い。うちのお婿さんも日本人じゃないので変な日本語が可愛いです。ひらがなは書けるけど、読むの好きじゃないので耳で覚えてるみたいで先日、「ぎょうざに頼んだら、もっと高かった」と洗濯機を直して、自慢してたので意味が分からなかったら「修理業者に頼んだら高いけど、自分で直せて良かった」という意味だったんです。こういうのいっぱいあります。日本に住んで、10年以上経つのに、まだまだ日本語下手くそです。先日は、「競争」って言ったら、「なんですか」と聞かれたので説明するのが大変でした。インドネシア人です。 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
犬が会社にいるなんて本当に羨ましい‥しかも大型犬が。ご主人は犬が好きではないのでしょうか?犬が大好きなので、ドイツの犬、もっと見たいです!!これからもブログ楽しみにしてます。
うちのお婿さんも日本人じゃないので
変な日本語が可愛いです。
ひらがなは書けるけど、読むの好きじゃないので
耳で覚えてるみたいで
先日、「ぎょうざに頼んだら、もっと高かった」と
洗濯機を直して、自慢してたので
意味が分からなかったら
「修理業者に頼んだら高いけど、自分で直せて良かった」
という意味だったんです。
こういうのいっぱいあります。
日本に住んで、10年以上経つのに、まだまだ日本語下手くそです。
先日は、「競争」って言ったら、「なんですか」と聞かれたので
説明するのが大変でした。
インドネシア人です。