ジョギングはシャンパンの味

ジョギング、写真、革クラフト、木工、パンつくり、日本の古代史などを趣味にして楽しんでいます。

大統領について

2016年03月20日 08時13分44秒 | 新聞・ラジオ・テレビ

…新聞などで、何気なしに、合衆国大統領と云う文字を読んでいるが、考えてみると英語でPresidentであり、必ずしも、その意味は=大統領ではあるまい。
  英語の辞書を見ると、社長もPresidentであるし、大学の総長も、銀行の頭取もPresidentである。
  明治初期に英語と日本語の対訳で、業績を残したした福沢諭吉はPresidentを「監督」と訳している。

  もともと、日本では、Presidentに対応する言葉は棟梁、統領、頭領があり、支配すると云う字の意味から、統領と云う字を当てたらしい。
  そして、それが、明治半ばから、辞書にはPresidentは「大統領」と書かれ始めたそうです。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 30分で作ったデッキ階段 | トップ | 春を感じる »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿