once in a blue moon

.:♪*:・'゜♭.:*韓国で子育て.:♪*:・'゜♭.:*

『お・い・し・いソウル』へようこそ!


あんにょんはせよ

ロンドンで出会ったオトメン韓国人旦那と2014年12月生まれの娘と
ソウル西部でのんびり暮らしています。

小さな幸せを大切に、というのが家族のモットー。


copyright (C) 2010-2015 onceinabluemoon_2010 All Rights Reserved.
このブログは著作権を放棄しておりません。無断の文章・画像の持ち出しはご遠慮ください。

ソルラル 2018

2018-02-18 | 日韓 国際結婚・子育て

あんにょんはせよ

今年も無事にソルラル(旧正月)連休を終えました。

相変わらず義母から愛情たっぷりのおかずに食材を頂き冷蔵庫、冷凍庫はパンパンです。
今回はオイジという韓国風きゅうりのキューちゃんみたいな漬物が美味しくて
おねだりしてもらってきました(笑)

炊きたてのごはんにのっけて食べるんだー!

更に義叔母からも恒例の食用油に立派なしいたけなど頂きありがたい!

3歳になった娘は再従兄弟のお兄ちゃん、お姉ちゃんに付きまとい遊んでもらいました。

セベ(目上の人にする深いお辞儀)もちゃんと曽孫チームに入って出来て
セベトン(お年玉)をがっぽり稼いで来ました(笑)

一泊二日フルで動くから毎回たいへんだけど
お墓まいりから始まり義実家、義理のおじいちゃん、義理のおばあちゃん、親戚の皆さんに
娘の成長を見せられるのは幸せですね。

ま、じきに義弟夫婦のところに赤ちゃんが生まれるから娘がチヤホヤされるのも年内のうちかな(笑)



今日は買い出しにスーパーへ。
ガラガラに空いていました(笑)

ランチは複合フードコートにあるLe Saigonにて



韓国料理以外ならウェルカム!!

いつもと違うマートに行くと新発見があって面白いです。

さ、新しい一週間のはじまり。
韓国語教室、バレエ教室は今週でさいご!
頑張ろう!!





Comment

ソルラルソンムルセット

2018-02-15 | 徒然なるままに

セヘボッマニパドゥセヨ

今日から旧正月連休が始まります
いまは旦那の実家へ向かう車の中です。
渋滞にハマりました…ふぅ。

在韓ミョヌリの皆さん、がんばりましょう!

今までスーパーやデパートで売られているお歳暮
やお中元セットには関心がなかったのですが
こんかい初めてソンムルセットを購入しました^ ^



自宅用に(笑)
義実家などに特に贈り物は必要ないので…

Super Jam!
砂糖未使用、無添加らしいジャム。
お気に入りなんですがちょびっと普通のジャムよりお高くて
ここ最近は買わなかったんです。

でも、イーマート(大型スーパー)のネット販売で200箱限定セールをしていたので購入しました!!



左からラズベリー&クランベリー、ブルーベリー&ブラックカラント、ストロベリー
3種類のジャムかはいったセットです^ ^

送料込みで14,800ウォン。
約半額です^ ^

今まで見向きもしなかったソンムルセットですが
これからはチェックしたいと思います!




おまけ



法事でもないし何も作らなくていいと言う義母。
韓国料理は私が作っても美味しくないから、名節の時は和食やスイーツを作っていきます。

今回は義母も好きなスイーツ二種。
クランベリースコーンとチョコナッツパウンドケーキ。

バターの消費量におののきました…(笑)

チョコナッツパウンドケーキは娘と作りました。
一歳過ぎてから少しずつ一緒にお菓子作りを始めたのでかなり上手になりました^ ^

クランベリースコーンは手際が大事なので娘にはこどもちゃれんじを観てもらって私ひとりで(笑)

試食したら美味しかったです。
旦那は今までで一番と!よしっ!

まだ義実家まで三分の一ほどの距離しか進んでいませんが頑張りたいと思います。
娘、がんばれー!旦那、がんばれー!わたしも、がんばれー!
Comment

韓国の絵本

2018-02-08 | 日韓 国際結婚・子育て

あんにょんはせよ

娘とふたりっきり生活もあと3週間をきりました
来週は旧正月連休なのでもう本当にあと僅かです。

長いと思ったけど、短かったな。
去年、保育園への入園が決まった時も寂しかったけれど
結局は時間保育になったし一緒にいることが多かったから
今春から本当に平日は私ひとりになります。

楽しみだけど、やっぱり寂しい…
もうこのままふたりっきりでいいやーなんて思ったりもしたから。

でも毎週、近所のお友達Yくんと遊んでもらい
私たち親子はとても助かりました。
Yくんも春から保育園。
日本では同級生だけど、韓国では一学年差になる二人です。

ずっと仲良く日本語で遊んでくれたらいいなぁ。

さて、相変わらずおませな娘はお喋りがどんどん発達していきます。
読んであげる絵本は年長さんくらいの絵本じゃないと足りません^^;

もちろん、「いないいないばあ」や「だるまさんが」など赤ちゃんの絵本も大好きで
ひとりで読んだり(読むと言うより暗記している)もしています。



でも、とにかく長い絵本が好き
我が家にある日本語の絵本はちょうど3歳向けくらいの短い絵本ばかりなので
寝る前に絵本を読むと10冊はゆうに超えてしまいます…

そろそろ新しい本を買わないと…

韓国語の絵本はながーい本もいくつかあるので楽しんでいます。
そして、私の語学力ではもはや読んであげられないレベル…(噛んでしまうダメ母)



0歳の頃に読んでいた本は噛まずに読めます(笑)



韓国にはなかなか韓国人の絵本作家さんがいないようで
ほとんどが海外の絵本です。

でも可愛いらしい絵本もあります。



アン・ニョンダルさんの絵本シリーズは読んでいてホッコリ、クスクス笑っちゃうものが多いです。

この「왜냐면(どうしてかと言うと)」は韓国の海の街が舞台



幼稚園からの帰り道のお母さんと子供の会話です。

「お母さん、なんで雨は降るの?」

と言う子供の質問に「お空で鳥が泣いているからよ」とお母さんが答えます。

するとまた「なんで鳥は泣くの?」と子供は聞き

「お魚が鳥を見て汚いってからかうからよ」と答えます

更に子供は「なんでお魚は鳥を汚いって言うの?」と質問を続けるのですが
これ、まさに今の娘!
質問されて答えても「なんで」「なんで」と終わらない(悲鳴)

忙しい時の「なんで」攻撃にイラっとしてしまうのですが
この絵本の世界はノンビリとした韓国の漁村の風景の中
お母さんが機転を利かせて答えていて
あー、穏やかでいいなぁ、と反省をします。



ソウルの街はこんなにのびのびとはしていないけど
娘と街を歩くとき、もっとお話してあげよう、と思わせてくれた一冊です。



それから、ハングルに慣れ親しんで欲しく買ったこの「가나다는 맛있다(ガナダ(ハングル)は美味しい)」は
韓国らしい食べ物を愉快にハングル順に紹介している絵本です。
ハングル勉強中の方のお土産にも最高かと^ ^



来月、引っ越しをしたら本棚をまた増やす予定です。
アッパ(お父さん)が新しい韓国の絵本をまたどっさり買うそうなので
私も日本語の絵本を増やしたいと思います。

年長さん向けくらいの絵本でおススメあれば教えてください^ ^

おまけ。

日韓英の絵本を読み聞かせていますが、ここ数日で一気に娘がハマった英語の絵本が
「Where the wild things are」



可愛い絵ではないのに、やはり名作は子供の心を掴むようです。
ひとりでページをペラペラめくって読むくらいお気に入り。

はやく、ひらがな、ハングル、アルファベット読めるようになって…^^;


Comment