The Game is Afoot

ミステリ関連を中心に 海外ドラマ、映画、小説等々思いつくまま書いています。

アマゾン版『ロード・オブ・ザ・リング』タイトル発表

2022-01-22 | The Lord of the Rings/The Rings of Power


Amazonによるドラマ版に関してはこれ迄もボチボチ書いてきましたし、先日”Lord of the Rings”
の公開20周年の記事を書いたばかりでしたが、1月20日マゾンドラマ版の正式タイトルが発表され
ました。直ぐに書けなかった為アップが遅れましたので、既に多くの方がご存知だとは思いますが。

もうウェブ上大盛り上がりで、何処もここもこの話題で沸騰しています。

正式タイトルは、
”The Lord of the Rings:The Rings of Power” 『指輪物語・力の指輪』






↑ エルフ語で

そして、公開されたタイトル動画は、
公開されたタイトル動画は、ドラマの中の多くの要素が手作りされたのと同様に、鍛冶屋の鋳造所
で実際にタイトルロゴ動画を制作。木版に手彫りされた文字型に燃え盛る溶融金属を流す様子を、
スローモーションで動画に収めている。

↓ こちらです!
https://youtu.be/QhqGCPMfkNM?t=6

サブタイトルの意味は、原作者J・R・R・トールキンのファンは決して忘れないものであり、象徴的
な指輪の創造を含めてトールキンが作り上げた“第二紀”に起きる壮大な物語の数々を予感させる。

ショーランナー&製作総指揮を務めるJ・D・ペインとパトリック・マッケイは声明で、「これは、J・R・
R・トールキンによるほかの古典小説の隣に並べることができると、私たちが想像するタイトルです。
『力の指輪』は、中つ国の第二紀におけるすべての主要な物語を結びつけます。指輪の鍛造、、冥王サ
ウロンの台頭、ヌーメノールの壮大な物語、そしてエルフと人間の最後の同盟です」
と述べている。

この映像に、小説『指輪物語』のトールキンによる題辞を読む女性のナレーション(おそらく若きガ
ラドリエル?)が、以下のように被せられている。

三つの指輪は、空の下なるエルフの王に、
七つの指輪は、岩の館のドワーフの君に、
九つは、死すべき運命の人の子に、
一つは、暗き御座の冥王のため、
影横たわるモルドールの国に。

このナレーションでは、ジャクソン監督の映画シリーズでよく知られている、「一つの指輪は、すべ
てを統べ、一つの指輪は、すべてを見つけ、一つの指輪は、すべてを捕らえて、くらやみのなかにつ
なぎとめる。」という一節が省かれている。その省略は、すでに視聴者が一つの指輪の物語を知って
いるとの前提を示唆していると考えられそうだ。

そして、以前ご紹介しました様に、このドラマシーズン1は、
2022年9月2日にPrime Videoにて日米同時配信。
新たなエピソードは毎週公開の予定とのこと。

それにしても、タイトル発表だけで世界中のこの盛り上がり。
興奮と期待感が窺われます。

詳細は順次発表されると思うので、追記していきます。


(source : Amazon Prime, REUTERS, IGN Japan & etc.)






コメントを投稿