一昨日、奥さんは、WOWOWの甲斐バンド特集の録画を頼んでいた弟くんに
「放送は明日だからね!」と確認のメールを送り
…って、まあ、彼は奥さんと姉弟とは思えないくらい(笑)おっとりとしたトコがあるので
「念押ししとかないと、ちょっと不安」だったみたいですが(苦笑)
すぐに「もう、録画予約完了してます」との返事があり
昨日も放送終了後に「ちゃんと録れてました」と
今朝は「円盤に焼いて発送しました」という連絡が来たらしく
「あのコが『ホウレンソウ』出来るようになったとはね(笑)」としみじみ…(苦笑)
イヤイヤ、いつまでも子供の頃のイメージが抜けないのかも知れないけど
アナタより3才下ってことは、そこそこ立派な初老ですから!(笑)
もっとも、弟くんにしてみれば、他の頼み事はともかく
「甲斐さん関連」の頼み事は、最重要かつ最優先事項として扱わなければ
「どえりゃあことになる(笑)」という過去の経験が蓄積されているんじゃないかと…?(笑)
それはさておき…この「ちょっと不安」の「ちょっと」は
文字通り「少し」という意味ですが
「『ちょっと』は、否定や難しさを表す表現と共に現れて
『そう簡単には出来ない』『相当難しい』ことを婉曲に表す」こともあり
「大変」「極めて」難しい時でも「ちょっと難しいなあ」と言ったりしますよね?
「無理です!」とストレートに答えると角が立つ…とはいえ
例えば外国人の方が、この場合の「ちょっと」を「少し」と受け取られた場合
「少し難しい」のなら「実現の可能性は高い」という風に、誤解されるかも知れないし(苦笑)
他にも「彼はちょっとした有名人だ」などと言う時には
「かなり」「そこそこ」という意味になるし…
その発言をなさった方の使い分けを、ちゃんと汲み取って
意図された内容で理解できるのって、日本人の良い所だと思うし
日本語は、同じような意味でも、表現のバリエーションが豊富ですよね?
「ファミコン言葉」の中で、特に耳障りとされる「~の方」も
「物事をボカシて言う用法」の1つであり
本来は「お体の方はいかがですか?」みたいに
「遠回しな言い方が、礼儀の上で好ましい場合」に使われるそうだけど
ファミレスやコンビニなど、婉曲な表現を必要としない場合でも多用されているのは
「相手に出来るだけ唐突な感じを与えたくない」といった
ちょっとした気遣いを表現しているんだとか…
一方で「消防署の方から来ました」と名乗り
消火器を売りつけるという訪問販売の手口にも利用され
「消防署の方から歩いて来た」からウソじゃないと
開き直る余地を与えるという曖昧さゆえに、歯がゆい思いをなさった方もおられます
政治家が、都合の悪い質問をされた時に
「記憶にございません」と答えるのも
事実と異なることを述べると偽証罪に問われるところ
その事実に関する記憶がないと述べることは、偽証罪に当たらないからだし
「玉虫色の決着」という、見方によってどのようにも受け取れる「魔法の言葉」と同じく
使い勝手の良いフレーズなんでしょう
ただ、この「記憶にございません」は、そもそも、かのロッキード事件で
当時の首相・田中角栄氏を守るために発せられた言葉なのに
当の角栄氏は、相手が日本人だろうと外国人だろうと曖昧な表現はせず
イエス・ノーをハッキリ告げる方だったみたいですが…(笑)
まあ、奥さんも「白黒ハッキリ」させたいタイプだけど(笑)
1970年代に若者の自殺が急増した際に
甲斐さんが「白と黒の間には、グレーっていう色があるんだよ」とか
「良い悪いだけじゃなくて、ちょっと良いとか、あまり良くないとか
色んな段階があることを知って欲しい」といったことを
口を酸っぱくして話されていたそうで、若干?白と黒の間に隙間が出来たみたいです(笑)
余談ですが…水族館で泳ぐ魚を眺めていて
つい「美味しそう」「食べたい」と口になさる方は少なくないらしい(笑)
…といっても、たいていは不謹慎な気分になられたり、同行者の方にたしなめられたりして
声高に叫ばれる訳ではないようだけど(笑)
我が郷土の県営浅虫水族館では、前述のシーンについて
「美味しそうに見えるのは、魚が健康な証拠
飼育員にとっては褒め言葉」として
「美味しそうと言っていいんです」と呼びかける展示コーナーを設置
発案者の飼育展示部のKさんは、メバルの水槽に「今が旬」とか
「煮ても焼いても刺身でも」(笑)といったパネルと調理済みの写真を掲げられ
「もちろん、海や川の生き物の生態を理解して貰うのが水族館の務めですが
関心を持って貰うきっかけとして、食べることはとても大きい
ゆくゆくは『日本一おいしい水族館』を目指したい」んだとか…
考えてみれば、水族館にいるのは「見るための魚」と思っていただけで
海や川で泳いでいる魚と同じなんだし(笑)
「美味しそう」と感じても不謹慎ではないんだよなあと…(笑)
そうそう!この水族館に奥さんを連れて行った時
「⚪時⚫分から、イルカの厚化粧が始まります」という館内放送が聞こえて来て
「えっ!?」と思った奥さん(笑)
再度、放送が流れた時に耳を澄ませたものの
今度は「イルカのアシカショー」としか聞こえず「えっ!?えっ!?」AGAIN(笑)
百聞は一見に如かずと、ショーが行われる場所に行ったら
イルカの「餌付け」が公開されてましたとさ(笑)
まあ、地元民同士でも、何となく「こう言ってるんじゃないかな?」
…と思いながら会話してる部分があるんで
バリバリの関西人が聞き取れなくても無理はないんですけどね(笑)