ドッジボールはよけるボール 2008年12月24日 06時01分03秒 | 英語 「ドッジボール」ってどういう意味だと思う?と聞かれました。 NHK「ラジオ英会話」12月17日に、dodgeが出てきたそうです。 I tried to ask Dave but he dodged my question. (デイブに聞こうとしたんだけど、質問をかわされてしまってね) dodge …'s questionで、「~の質問をはぐらかす」の意味になるということでした。 ドッジボールは、「よけるボール」の意味だったのですね。 ------------ 小学校の頃から知っているドッジボール、何となく「ボールを当てる」のようなイメージがあり、意味を知らずに使っていました、 #文化 « 東京タワー50周年: おはよ... | トップ | いいとも:ブレイク芸能人が... »
コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます