その気になれば~♪

*いつものように*

幸せな16歳♪

2007年07月17日 | インポート
1707200716saimaya_2

今日は娘の誕生日♪
16歳になりました☆

『おめでとう! もう結婚できる歳になったねっ♪』
と 友達からお祝いメール☆ @_@;

なるほど 確かに!

17072007maya_2

でも 本人にまだその気はなし!
ハハハ よかったわ... ^^;

今回もレストランでお祝い♪

学校から帰ってすぐ
友達から貰ったプレゼントをごっそり持ったまま
レストランへ直行!

幸せなそうな16歳♪ o(^^)o

その姿に幸せを感じた私達デシタ☆^^

*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o


Heute war der Geburtstag meiner Tochter.
Sie ist 16 Jahre alt geworden!

Eine Freundin hat ihr mit einer Handy-Mail gratuliert und geschrieben:
"Du bist schon in dem Alter, um heiraten zu koennen! ^^"

In Japan kann eine Frau in diesem Alter schon heiraten,
wenn sie die Erlaubnis ihrer Eltern bekommen hat.

Gluecklicherweise hat sie noch keine Lust dasu...^^

Heute Abend haben wir in einem Restaurant gefeiert.

Dorthin hat sie alle Geschenke mitgebracht und sie hat uns alles gezeigt.

Ueber die vielen Glueckwunsche zu ihrem Geburtstag hat sie sich sehr gefreut.

Sie war sehr zufrieden und froehlich! o(^^)o

*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o



Comments (9)    この記事についてブログを書く
« 海の日は山へ... | TOP | 昼夜も賑やか^^ »

9 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
* yoshiko♪ (maki-mamaki)
2007-07-20 20:49:56
* yoshiko♪

ありがとう~ yoshikoさん *^-^*

kaoちゃんが16歳になるのは もうちょっと先だね~☆^^

私服になるといったい何歳に見られるのか^^;
この間 電車の中で知らない女の子集団に『ねぇねぇ何歳?』って声をかけられたらしい^^;
話しかけて来た子は高校3年生で『若っ!』って言われたって *o*;
歳食ってるように見えるんだね~^^;

手に持ってるのは『白ワイン』... でも形だけね^^
アルコールに全然興味なし!
早く運転免許を取って運転手してくれないかしら~♪^^
返信する
mayaちゃん、お誕生日おめでとう!! (yoshiko)
2007-07-20 19:08:29
mayaちゃん、お誕生日おめでとう!!
そうかぁ、もう16歳なんだ☆
とても大人っぽく見えるよ
シャンパンで乾杯?
お友達をはじめみんなに祝ってもらって幸せそう^^
いいことがいっぱいある16歳でありますように☆
返信する
* nana♪ (maki-mamaki)
2007-07-19 09:22:00
* nana♪

ありがとう~ nanaさん *^-^*

いつの間にか16歳デス!

いろいろ大変なことがありそうな年齢ですよね^^;
今のところ 毎日楽しそうな様子に安心しています...☆

返信する
* Onsen♪ (maki-mamaki)
2007-07-19 09:12:29
* Onsen♪

Danke, Kevin! *^-^*
Ja...^^ Schon wieder ein Jahr vorbei! Sehr schnell, ne!?

Heute morgen bevor Maya losgefahren ist, habe ich sie von dir "Omedetou" uebergebracht. Dareuber hat sie sich gefreut und "Arigatou" gesagt ^^
返信する
こままちゃん 16才おめでとう~! (nana)
2007-07-19 09:06:26
こままちゃん 16才おめでとう~!
幸せいっぱいで、何よりですね^^

もう結婚できるなんて・・・両親としては、ちょっとどきっとしますね。
返信する
Ah... schon wieder ein Jahr vorbei, herzlichen ... (Onsen)
2007-07-19 05:37:20
Ah... schon wieder ein Jahr vorbei, herzlichen Glückwunsch an Maya ^^
返信する
* Anna♪ (maki-mamaki)
2007-07-18 21:32:38
* Anna♪

Arigatou, Anna~~ *^-^*

Eben habe ich Maya das Video gezeigt.
Ich soll dich von ihr herzlich gruessen und bedanken ^^

Sie hat einen wunderschoenen Geburtstag gehabt! o(^^)o


* CoCo♪

ありがとう~ CoCoさん *^-^*
(母さんが16歳だったら 私はどうなん!?と娘が突っ込んでました~^^)

祇園祭の日で覚えててくれたのね^^ うれしいよ~♪

一日前と何も変わりがないのに 16歳と言うとちょっとお姉ちゃんぽぃ!?



返信する
16歳、おめでとう~~~ (CoCo)
2007-07-18 17:42:55
16歳、おめでとう~~~
(ままきさんにじゃないよ^^)

もう、大人だね!!!
でも、お父さんは、かわいくて離せないのでは?
こままきちゃん、山鉾巡行の日だったよね。”ああ、今日なんだ”と、思ってた^^
返信する
omedetou Maya~~ (Anna)
2007-07-18 01:30:11
omedetou Maya~~

Ich glaube deine Tochter hat einen sehr schoenen Geburtstag gehabt ^-^//

"sto lat sto lat niech zyje zyje nam~" ...
das ist ein polnsiches geburtstag lied
und heisst so viel wie
100 jahre 100 jahre du sollst uns lange leben!!

http://www.youtube.com/watch?v=1OZ6HCOx-ro
leider konnte ich kein besseres video finden wo man den gesang hören kann aber ich dneke das ist schon okay ^^

mata ne
返信する