今まで何度あったことか....
電子レンジを開けて 悲鳴をあげたこと @_@
冷めてしまったコーヒーを温めようと電子レンジに入れ
そのまんま....
他のことをしているうちにすっかり忘れ
何かを温めようと 開けた時に ゲッ@_@となる
この間は タマネギのみじん切りを電子レンジ入れ
そのまんま....
食後扉を開け これは?一体なに?....っと頭の中は?だらけ
結局タマネギなしで料理してしまったらしい @_@ (←まるで人ごと^^;)
(なんだ~☆ タマネギなくても 美味しいじゃん♪^^)
究極は....
作っておいた料理一品を電子レンジで温め そのまんま
食卓に出すのを忘れ 翌朝あけてビックリ @_@
さすがにショック >_<
*道理で品数が少ないと思った....って☆^^;
早く言って~ なんか少なくない?って^^;;
これが私の秘密☆....って訳ではないけど^^;
先日美容院で
「最近はありませんか? どこかに置き忘れたままの食べ物^^」って言われてビックリ @_@
な、な、なんで知ってるの!?
実はその美容室へは 娘が最近行ったばかり☆
うぐぐぐぐ バラしたな! お喋りムスメ >_<
「ピピっ! 忘れてますょ」って教えてくれる新しいものに買い替えるまで
あぁぁ まだ何度も悲鳴があがりそうォ..... ^^;
秘密じゃないけど ここだけの話にしておかなきゃぁ だよねぇ☆
Ich weiss nicht, wie viele Male hatte ich schon Erfahrungen, dass ich ueberrascht war, wenn ich die Tuer von der Mikrowelle oeffnete @_@
Wenn ich einen Kaffe in der Mikrowelle warmen wollte, vergesse ich oft ihn herauszunehmen, und wenn ich das naechste Mal die Tuer oeffnete, musste ich immer erstaunt sein @_@
Vor ein paar Tage wollte ich eine Zwiebel fuer eine Suppe fertig vorbereiten, aber wieder habe ich vergessen, sie herauszunehmen. Und ohne Zwiebel habe ich die Suppe gekocht @_@
Gluecklicherweise hat sie sehr gut geschmeckt (^^)v
Schliesslich habe ich ein Gericht ueber Nacht in der Mikrowelle, ohne das zu Abend zu essen.
Da habe ich wirklich einen Schock bekommen x_x
Meine Tochter und mein Mann haben da gesagt "Ach, deshalb hatten wir ein kleines Abendessen!"....^^;
Darueber muss man nicht geheim halten, ABER....
Als ich am letzten Freitag beim Frisiersalon war, hat ein Frisuer mich gefragt "Vergisst du noch oeffter was zum Essen irgendwo!?^^"
"@_@ .... Woher weisst du das denn!?"
Die Verbrecherin war meine Tochter!
Vor 10 Tage hatte sie auch selben Frisiersalon besucht und sie hat ihm verratet @_@
Ohh, meine liebe geschwaetzige Tochter!
Das ist kein Geheimnis, aber sag lieber nicht bitte^^;
電子レンジを開けて 悲鳴をあげたこと @_@
冷めてしまったコーヒーを温めようと電子レンジに入れ
そのまんま....
他のことをしているうちにすっかり忘れ
何かを温めようと 開けた時に ゲッ@_@となる
この間は タマネギのみじん切りを電子レンジ入れ
そのまんま....
食後扉を開け これは?一体なに?....っと頭の中は?だらけ
結局タマネギなしで料理してしまったらしい @_@ (←まるで人ごと^^;)
(なんだ~☆ タマネギなくても 美味しいじゃん♪^^)
究極は....
作っておいた料理一品を電子レンジで温め そのまんま
食卓に出すのを忘れ 翌朝あけてビックリ @_@
さすがにショック >_<
*道理で品数が少ないと思った....って☆^^;
早く言って~ なんか少なくない?って^^;;
これが私の秘密☆....って訳ではないけど^^;
先日美容院で
「最近はありませんか? どこかに置き忘れたままの食べ物^^」って言われてビックリ @_@
な、な、なんで知ってるの!?
実はその美容室へは 娘が最近行ったばかり☆
うぐぐぐぐ バラしたな! お喋りムスメ >_<
「ピピっ! 忘れてますょ」って教えてくれる新しいものに買い替えるまで
あぁぁ まだ何度も悲鳴があがりそうォ..... ^^;
秘密じゃないけど ここだけの話にしておかなきゃぁ だよねぇ☆
Ich weiss nicht, wie viele Male hatte ich schon Erfahrungen, dass ich ueberrascht war, wenn ich die Tuer von der Mikrowelle oeffnete @_@
Wenn ich einen Kaffe in der Mikrowelle warmen wollte, vergesse ich oft ihn herauszunehmen, und wenn ich das naechste Mal die Tuer oeffnete, musste ich immer erstaunt sein @_@
Vor ein paar Tage wollte ich eine Zwiebel fuer eine Suppe fertig vorbereiten, aber wieder habe ich vergessen, sie herauszunehmen. Und ohne Zwiebel habe ich die Suppe gekocht @_@
Gluecklicherweise hat sie sehr gut geschmeckt (^^)v
Schliesslich habe ich ein Gericht ueber Nacht in der Mikrowelle, ohne das zu Abend zu essen.
Da habe ich wirklich einen Schock bekommen x_x
Meine Tochter und mein Mann haben da gesagt "Ach, deshalb hatten wir ein kleines Abendessen!"....^^;
Darueber muss man nicht geheim halten, ABER....
Als ich am letzten Freitag beim Frisiersalon war, hat ein Frisuer mich gefragt "Vergisst du noch oeffter was zum Essen irgendwo!?^^"
"@_@ .... Woher weisst du das denn!?"
Die Verbrecherin war meine Tochter!
Vor 10 Tage hatte sie auch selben Frisiersalon besucht und sie hat ihm verratet @_@
Ohh, meine liebe geschwaetzige Tochter!
Das ist kein Geheimnis, aber sag lieber nicht bitte^^;
よくあることだよ^^
その上、ピピっと、できたことを知らせてくれるんだけど、いそがしいと、それを切っちゃって・・・忘れる・・・とほほ(=´Д`)ヽ
私は、ままきさん以上です・・・
haha hai Mircrowellen sind wie ein versteck xD unsere microwelle macht wenn sie fertig ist "kling" xD dann vergessen wir nicht xD
haha ohh maaya ^^;;
CoCoさん♪ おほほ~なんかね~☆ 私だけじゃないと分かってちょっとホッとしたょ^^;
Anna♪ hehe, wie ein Versteckspiel^^; Schoen, dass eure Mikrowelle "kling" macht! Meine ist schon 16 Jahre alt und nicht geschwaetzig xD