今日エアロの後 美容院へ。
髪を乾かしてもらいながら
若い美容師さんと温泉の話題に。
彼女も温泉が好きで
昨日も行って来たと言う。
しかも私がこのところよく行く
尾道の『つかりゃんせ』♪
でも 彼女が行くのは仕事が終わった後。
昨日はなかったそうだけど
露天風呂に仕掛けがあるらしい @.@
私も夜に行ってみなくちゃ♪ ^^
ところで今日は本当にいい天気でした (^^)v
今朝娘を駅に送ったときの気温はたったの10度。
だんだん寒くなってきています...。
今日の写真 いつもの橋から
2枚目は娘が撮ってくれたもの☆
*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o
Heute bin ich nach der Aerobic zu einem Frisiersalon gefahren.
Waehrend eine Friseurin mir die Haare mit dem Foehn getrocknet hat, habe ich mit ihr ueber Onsen gesprochen.
Sie mag Onsen auch sehr gerne und hat mir erzaehlt, dass sie gestern zu einem Onsen gefahren ist.
Es war dasselbe, dass ich beim letzte Mal besucht habe.
Sie kann aber nur nach der Arbeit dorthin fahren.
Und sie hat mir erzaehlt, dass es im Freiluftbad etwas besonderes gibt.
Ich muss auch am Abend einmal dort hinfahren und sehen, was es ist! @.@
Heute war das Wetter uebrigens den ganzen Tag sehr schoen.
Als ich heute morgen meine Tochter zum Bahnhof gefahren habe, waren es aber nur 10 Grad.
Es wird bestimmt langsam kaelter.
Das zweite Bild hat meine Tochter fuer mich gemacht.
Ich finde das schoen, oder?
*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o
髪を乾かしてもらいながら
若い美容師さんと温泉の話題に。
彼女も温泉が好きで
昨日も行って来たと言う。
しかも私がこのところよく行く
尾道の『つかりゃんせ』♪
でも 彼女が行くのは仕事が終わった後。
昨日はなかったそうだけど
露天風呂に仕掛けがあるらしい @.@
私も夜に行ってみなくちゃ♪ ^^
ところで今日は本当にいい天気でした (^^)v
今朝娘を駅に送ったときの気温はたったの10度。
だんだん寒くなってきています...。
今日の写真 いつもの橋から
2枚目は娘が撮ってくれたもの☆
*ドイツ語 ミヒャエルくんが校正してくれました☆
ありがとう Michael! o(^^)o
Heute bin ich nach der Aerobic zu einem Frisiersalon gefahren.
Waehrend eine Friseurin mir die Haare mit dem Foehn getrocknet hat, habe ich mit ihr ueber Onsen gesprochen.
Sie mag Onsen auch sehr gerne und hat mir erzaehlt, dass sie gestern zu einem Onsen gefahren ist.
Es war dasselbe, dass ich beim letzte Mal besucht habe.
Sie kann aber nur nach der Arbeit dorthin fahren.
Und sie hat mir erzaehlt, dass es im Freiluftbad etwas besonderes gibt.
Ich muss auch am Abend einmal dort hinfahren und sehen, was es ist! @.@
Heute war das Wetter uebrigens den ganzen Tag sehr schoen.
Als ich heute morgen meine Tochter zum Bahnhof gefahren habe, waren es aber nur 10 Grad.
Es wird bestimmt langsam kaelter.
Das zweite Bild hat meine Tochter fuer mich gemacht.
Ich finde das schoen, oder?
*Der Text ist von Michael verbessert.
Arigatou, Micha! o(^^)o
下のこままきちゃん撮ってくれたのは田舎の風景がとてもいいね~;)
枝に白い物が・・・と思ったら
寒桜が、咲き始まったようです。
ありがとう~! o(^^)o
車の中でウトウトしていた娘に無理矢理カメラを渡し撮って~とお願い^^;
『え~寒いのに窓開けるの!?』と文句を言いながら撮ってくれました♪
褒めていただき 甲斐があったというもの ^^
見ての通り 相当な田舎です... xD
* nana♪
ここでも朝はひんやり。
そちらはもう結構寒さが来てるんでしょうね~ 風邪ひかないでね。
寒桜ですか!? *o*
こちらは春に咲くはずの桜が季節を間違え狂い咲いているようです O_o
良かったよ。
安いし、電気風呂がある。
そこで、足首と膝を湯治!?
つかりゃんせは、友達が働いてたよ~。(ノ*´Д)ノビッ栗!!
えぇぇぇぇ~ 温泉で友達が働いてるのか ^^;
そりゃ~ "ビッ栗"だねっ ^^
私も『つかりゃんせ』の露天風呂でフィットネスで会うおばちゃんの声にドキッ! 会いたくないね~知ってる人には^^;
福山の『夢の湯』 知らないな~ 行ってみよう♪ o(^^)o