その気になれば~♪

*いつものように*

我が子はどこだ??

2006年05月20日 | インポート
今日は娘の学校の参観日☆
いつもの調子で教室に入ろうとしたら あれ? なんか違う....
あ!新学年になってクラスが変わったんだ @_@;
どこだろう 教室....

 20041231200513_006_1
オロオロしている様子を見て お掃除のおばちゃんが教えてくれた♪^^;
おほ~ ありがとうございます m(_ _)m


教室に入ったものの すでに授業は始まっており
授業(因数分解)を真剣に聞いている制服の後ろ姿はどの子も皆同じ #_#
小学校の時のように後ろを振り返って親に手を振る子なんていないし^^;

あ~あそこね~☆と思ってずっと見ていたのは 全然違う子だったョ @_@;

うぅぅ....我が子はどこょ!?
今日もまた 参ったなぁ~の一日でありました☆^^;

今日の写真:松山の友達から送ってもらった八重と一重のモッコウバラです♪
ありがとう~ね☆ よしえさん *^-^*

*今日のドイツ語 あるびくんが校正してくれました☆
ありがとう~♪ あるびくん *^-^*

Dscf0085_1

Heute war Tag der offen Tuer fuer Eltern in der Schule von meiner Tochter.
Da wollte ich in den selben Klassenraum gehen wie beim letzten Mal.
Jetzt, im neuen Schuljahr, war ihre Klasse aber natuerlich in einem anderen Raum. @_@
?
Wo ist der Klassenraum von meiner Tochter!??
So war ich zuerst noch etwas verwirrt, dann hat mir aber eine Putzfrau gezeigt, wo er ist. Dankeeee ^^;
?
Kein Schueler hat sich zu seinen Eltern umgedreht und so habe ich die ganze Zeit nur Schuelerinnen und Schueler in den gleichen Uniformen gesehen.
?Es war wirklich schwer, meine Tochter zu finden @_@;

Vielleicht koennen sich das Eltern und Schueler in Deutschland nicht vorstellen. ^^;
?
Die Fotos von heute habe ich von einer Freundin bekommen.
Darauf ist eine Art von Rosen zu sehen.
Vielen Dank, Yoshie-san! *^-^*

*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Danke Albi-kun! *^-^*



Comments (7)    この記事についてブログを書く
« あぁぁ~ぁ >_< | TOP | ハリポッたょ♪^^ »

7 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
ich finde schuluniformen richtig, besser wie in... (Roman)
2006-05-21 04:44:30
ich finde schuluniformen richtig, besser wie in deutschland wo sich kinder gegenseitig übertreffen wollen, mit ihrer Kleidung in der schule...

Ohh Yoshiesan?! kommt sie nichtmehr in den chat? habe sie lange nicht mehr gesehen...

mfg
返信する
わかる~~~ (CoCo)
2006-05-21 08:36:20
わかる~~~
私も、学年変わって、ウロウロした覚えあるよ^^

中学までは、参観行ったけど、高校になると、もう来ないでって、いわれたよ・・・
文化祭と、体育祭と、懇談にしか、いかなかった・・・だんだん、寂しくなるねぇ~~
返信する
ままきさん、DSで脳をきたえまっしょwがんばれ=... (Ballacki)
2006-05-21 11:06:17
ままきさん、DSで脳をきたえまっしょwがんばれ====3^m^
返信する
ママったら~おもしろすぎ。 (mari)
2006-05-21 13:09:06
ママったら~おもしろすぎ。
いつでも絶好調ね!
返信する
Roman♪ naja, ich kann nur sagen: es ist nicht n... (maki-mamaki)
2006-05-21 17:13:14
Roman♪ naja, ich kann nur sagen: es ist nicht notwendig, jeden Morgen zu denken, welche Kleidung anzuziehen^^;
nein....Roman, leider kommt Yoshie-san schon lange nicht mehr zu chatten. Meine Freundin, Yoshie-san ist andere Frau *^-^*

CoCoさん♪ そうだよねぇぇ なんかいつの間にか大きくなっていっちゃって^^; 父親はもう来なくていい!....って拒否られガックリしとりましたっす☆^^; 私はまだokょ~☆^^

Ballacki♪ ぐふっ^^; 2日連続で言われてしまったわ^^; ガンバれん>_<

mari♪ 何言ってんのぉぉ.... 不調だからこうなるんょ! ぐふ^^; 娘もボケててサ~ まだ前の学年のつもりでノートに2年って書いてたら それで再提出をくらったって@_@;
返信する
maya-san omedetou gozaimasu. Du bist sicher fro... (cocorni)
2006-05-21 19:54:05
maya-san omedetou gozaimasu. Du bist sicher froh, dass Du die Prüfungen geschafft hast. Markus hatte letzte Woche auch drei Prüfungen, sie waren alle sehr schwer.
Wir warten alle auf schönbe warme Tage. Endlich blühen auch die ersten Päonien und die allerersten Rosen. Es ist aber sehr kühl und nass. Schöne Rosen gibt es Anfang Juni im Landhaus Ettenbühl www.Landhaus-Ettenbuel.de. Ein Ausflug dorthin mit meiner Mutter steht schon auf dem Programm. Gute Zeit, cocorni
返信する
cocorni♪ Ich soll von Maya gruessen mit arigato... (maki-mamaki)
2006-05-22 00:47:30
cocorni♪ Ich soll von Maya gruessen mit arigato gozaimasu *^-^* Sie ist sicher wirklich froh, dass sie jetzt wieder Musik ueben kann. Vielleicht geniesst Markus jetzt Fussball spielen, oder?!^^ Hoffentlich wird es gleich warm bei euch, aber schoen, die Blueme bluehen jetzt und ihr koennt schoenen Garten besuchen *^-^*
http://www.landhaus-ettenbuehl.de/index.php
返信する