その気になれば~♪

*いつものように*

良いお年を~♪ (^^)/

2006年12月27日 | インポート
もうすぐ年が明けるなんて 実感がない...!

でも数えてみると...
今年も残すところあと4日!?

27122006gruess

きゃ~!
まだ年賀状出してませ~ん...☆^^;

時間がないょぉ... っと言いながら
「スーパマン リターンズ観よぅ♪」っという娘の誘いにのり
観てしまった...☆^^;

ヒーローもの...というより愛の物語!?
なかなか よかったデスョ♪

さてさて
明日からあちこちウロウロするため
このBlog 暫くお休みします...☆

年明けて 落ち着いたらまたお会い致しましょうね...♪^^

どうぞ皆様よいお年をお迎えください!
o(^^)o

*ドイツ語 アルブレヒトくんが校正してくれました。
ありがとう あるびくん! *^-^*


Ich begreife noch gar nicht so richtig, dass bald das neue Jahr beginnt.

Aber jetzt muss ich sehr beeilen,
denn wir haben gerade mal noch vier Tage in diesem Jahr!

Ich habe die Neujahrskarten noch nicht eingesteckt...^^;

Obwohl ich eigentlich keine Zeit habe, habe ich mir den Film "Superman Returns" angesehen, weil meine Tochter sich ihn gewuenscht hatte.

Er war eher Liebesgeschichte als ein Actionfilm.
Der Film hat mich wirklich geruehrt.

Mir gefiel er sehr gut und auch meiner Tochter und meinem Mann.

Ab morgen werde ich uebrigens hier in meinem Blog fuer eine Woche Pause machen,
weil wir morgen bei meinen Eltern sein und danach zu meinen Schwiegereltern fahren werden.

Wenn ich wieder zu Hause bin, moechte ich euch gern von ihnen gruessen!

Wir wuenschen euch ein froehliches und glueckliches neues Jahr!
Bis bald!
(^^)/

*Der Text ist von Albrecht verbessert.
Vielen Dank, Albi-kun! *^-^*

Comments (14)    この記事についてブログを書く
« (*^^)b d(^^*) | TOP | 2006年 アルバム »

14 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
michio♪ (maki-mamaki)
2007-01-03 20:39:22
michio♪

Sorry... Ich hatte leider keine Adresse von dir speichert... *_*;
So habe ich dich mit einer E-card gegruesst ^^;
返信する
och, ich hab noch keinen brief bekommen :( (michio)
2006-12-31 08:47:11
och, ich hab noch keinen brief bekommen :(
un das packet von kame is auch noch nich da ;_;
返信する
Onsen♪ (maki-mamaki)
2006-12-31 02:44:17
Onsen♪

Herzlichen Dank fuer deinen netten kommentar!

Von meinen Eltern bin ich vorher einmal nach Hause zurueckgekomen. Ein paar Tage konnte ich sehr angenehm verbringen ^^
Und morgen werden wir schon wieder losfahren, zu meinen Schwiegereltern. Dort werden wir ein schoenes neues Jahr feiern^^

Ich wuensche dir natuerlich deine Familie auch ein wunderschoenes und glueckliches neues Jahr!


トモちゃん♪

お~~~☆^^ いいね~♪ ドイツで迎える新年!!! o(^^)o
花火ドンドンうちあげちゃって!!!! いい思い出をいっぱい作ってね♪^^

いいお年をお迎えください^^
また来年もよろしくお願いいたしま~す☆ (^^)v


nanaさん♪

こちらこそお世話になりました☆^^
来年こそはnanaさんに是非とも お会いしたいものです♪

今日徳島から一度三原に戻ってきました。新年を迎える前にここのコメントでご挨拶できてよかったデス☆^^
nanaさんもよい新年をお迎えください♪ o(^^)o

また来年もよろしくお願いしますね! ネタもよろしくデスゥ~♪^^
返信する
今年も1年、お世話になりました。 (nana)
2006-12-30 19:09:41
今年も1年、お世話になりました。
来年こそは、mamakiさんにも会えますように!

楽しい、年末年始をお過ごしくださいね。
そして・・・ここのネタもたくさん作って紹介してくださいね!
返信する
あっという間に1年経っちゃった・・・。 (トモ )
2006-12-30 10:01:57
あっという間に1年経っちゃった・・・。
今年もお世話になりました♪ 
私、今回初のドイツで年越しです!ということで、花火騒ぎに参加してみます!
それではまた来年・ よいお年を~★ 
m(_ _)m ♪??♪??  
返信する
Hallo Maki, (Onsen)
2006-12-29 21:37:40
Hallo Maki,
Ich hatte gehofft, es dir persönlich sagen zu können, aber du bist vielleicht sehr beschäftigt, oder schon weg gefahren ne, deshalb bedanke ich mich hier auch für deinen Brief. Ich wollte schon immer mal wissen wie Meiji-Schockolade schmeckt. ^^
Ich wünsche dir also noch einen guten rutsch ins neue Jahr und hoffe das du es schaffst, alles umzusetzen, was du dir für vorgenommen hast, dass geht natürlich an deine ganze Familie.

MFG
Onsen ^^
返信する
Numiちゃん♪ (maki)
2006-12-29 13:46:27
Numiちゃん♪

ぶっぶぅ~☆ハズレですよぉ…両家の実家巡りデス!スキ―行きたいよう~♪

今回インターネット繋いでないから今、携帯から書き込みに挑戦…☆
もどかしい(-.-)y-~~~
返信する
おっ!スキー?気をつけていってらっしゃい^^で... (Numi)
2006-12-28 21:23:29
おっ!スキー?気をつけていってらっしゃい^^では、では、良いお年を・・・
返信する
Anna♪ (maki-mamaki)
2006-12-28 15:04:42
Anna♪

Yokatta!^^ watashi mo ureshii yo, dass du dich gefreut hast. ^o^

Arigatou und ich wuensche dir auch ein schoenes Neues Jahr!
Gruesse bitte nochmal dein Papa (^^)v


cocorni♪

Vielen Dank fuer Deine Wuensche!
Wir wuenschen euch alle auch ein schoenes Neues Jahr!

Aber bevor unser Abfahrt moechten wir Nobi zu seinem Geburtstag alles Gute, viel Glueck wuenschen! Eigentlich wollte ich ihm richtig schreiben... das war leider zu knapp... gomen nasai. Hoffentlich kann er gleich was von uns bekommen.

Viele liebe gruesse auch an Markus und Elke!

also... itte kimaaasu! (^^)/


Michael♪

Arigatou fuer deine nette Wuensch!
Wir werden uns gerne beim Eltern ausruhen o(^^)o

Ich wuensche dir auch ein schoenes neues Jahr!
Bis bald (^^)/


CoCoさん♪

早いよ... もうお正月だよ~☆*_*;
CoCoさんもよいお年をねっ! ^^


Ballacki♪

うん... 年賀状って頑張らないと仕上がらないもんだね...^^;

Ballacki家も皆様楽しいお正月をね♪
美味しいものの食べ過ぎ! それからそれから...
ふふふ 飲み過ぎに注意だよ! Ballackiちゃんwww

では今から行ってきま~す♪ (^^)/ Tschuess!
返信する
年賀状、私も頑張って書かねば。 (Ballacki)
2006-12-28 13:15:59
年賀状、私も頑張って書かねば。
ままきさん家族もみなさん、元気でよいお年を。
美味しいものの食べ過ぎに注意w
返信する
そうだね^^もう、お正月だ。 (CoCo)
2006-12-28 09:32:35
そうだね^^もう、お正月だ。
来年は、少しは、いい年になるのかな??

よいお年を~~
返信する
Hallo... Ihr... ^^ (Michael)
2006-12-28 07:05:41
Hallo... Ihr... ^^

Auch von mir wirklich alles Liebe und Gute fuer Euch.
Kommt gut ins neue Jahr und feiert schoen mit der ganzen Familie.
Viel Spass und ein paar erholsame Tage.

Liebe Gruesse, Michael
返信する
Hallo Ihr lieben Vier, (cocorni)
2006-12-28 05:58:28
Hallo Ihr lieben Vier,

auch wir Vier wünschen Euch von ganzem Herzen
alles alles Gute für das Neue Jahr, akemashite omedetou gozaimasu.
Eine gute Reise und eine gute Zeit mit den Eltern.

Eure St.Nikolauser
返信する
Ohayou Maki-san (Anna)
2006-12-28 03:05:35
Ohayou Maki-san

arigatou ~
heute ist dein Brief angekommen ^-^
da habe ich mich sehr gefreut ^___^

Ich hoffe deiner Familie geht es gut und du hast eins chönes neues Jahr ^-^

lg Anna
返信する