出かける予定はなく
すっぴんのまま 洗濯 布団干し
だけど 太陽パワー半端ない
せめて 日焼け止め 塗らなきゃっ!っと
自分に突っ込みつつも...
顔を小さく 体を小さく(e?)
紫外線の間をすり抜けた(つもり)
私の腰痛で 急遽
花担当になった主人が育てたもの
これまでになく 元気で綺麗
なんか腑に落ちないぐァ
この際 ずっと任せちゃいましょか
Heute gab es keinen Klavierunterricht und hatte ich auch nichts besonsers vor.
Darum war ich locker zu Hause ohne Schminken...
Aber es hat mich sehr gestört, als ich Wäsche aufhängen und Bettzeug lüften wollte. Weil das Sonnenlicht wirklich sehr stark war.
Vielleicht musste ich besser Sonnencreme auftragen, aber... da habe ich mal versucht, mich einfach durchzuschlängeln!
Also habe ich nur wie "Schnellgang" echt eilig gemacht. Bestimmt total lustig, wenn jemand mich gesehen hat.
Übrigens, letzter Zeit musste mein Mann wegen meinen Rückenschmerzen nicht nur für Bäume, Rasen, sondern auch für Blume arbeiten.
Unglaublicherweise hat er das sehr gut gemacht, obwohl er eigentlich nichts wusste, auch keinen Namen kannte.
Jetzt blühen Madagaskar-Immergrün bei uns viel schöner als bisher.
Das bedeutet... Also soll er dafür weiter arbeiten!