久野康成公認会計士事務所/株式会社東京コンサルティングファーム(TCF)の 【国際化支援ブログ】

東京コンサルティンググループ(TCG)は、日本企業の収益改善・国際化をトータルサポート!!

企業の寿命 人の寿命よりはるかに短い 自立せよ!

2017年02月13日 | 仕事術



企業の寿命は30年といわれて久しいですが、最近は、それよりもっと短くなる傾向にあります。


私たちは、新卒で入社し、定年を迎えるまで、40年間働く必要があります。

つまり、企業の寿命は、私たちが働かなければならない期間よりも短いのです。



どんな大きく立派な企業に入社しても、M&Aなどによって自分の会社や部門が無くなる恐れがあります。


会社に依存して生きることは、現実問題としては不可能なのです。

私たちは、大きな会社で働けば安心であると錯覚しているだけです。


会社に頼ることなく自立することを目標設定してください。

自立した社員こそ、会社にとって最も重要な社員であり、かつ、そのような社員がいる企業こそ、永続できるのです。



Corporate life is much shorter than a person's life.
Stand on your own feet!



The life expectancy of a company has long been said to be 30 years, but recently it tends to be shorter than that.


We need to work for 40 years from joining a new graduate to the retirement age.


In other words, the life span of an enterprise is shorter than the period that we have to work.

Even if you join any big and impressive company, your company or division may be lost by M & A etc.


It is impossible to live depending on the company as a real problem.


We are merely mistaken that working in a big company is safe.


Please set a goal that you will be autonomous without relying on the company.

Autonomous employees are the most important employees for the company, and companies that have such employees can be permanent.

管理職になりたいと思わなければ会社への忠誠心はなくなる

2017年02月12日 | 人生観



会社に入って、何を望むのか?


自分のキャリアプランが、知識、技術、経験の習得で、転職だけを考える人は、会社に対する忠誠心はなく、会社は、単なる自分のためのステップアップの踏み台です。


もちろん、そのような考え方もあります。


しかし、このような発想法だけでは、最も重要な人をマネジメントすることを学ぶことができません。


20台のうちは、知識、技術、経験が評価されますが、40歳を超えれば、自分自身の管理能力が評価されます。


管理能力が必要になったときに学ぼうとしても手遅れです。


将来、必要な能力は、最初から意識的に学ぶ必要があります。


知識、技術、経験だけでなく、将来のために管理者になることを会社に入った時から学ぶことが大切です。


転職により給与を上げることを目標設定するのではなく、まず、今いる会社で昇進してください。

最も重要な、管理能力が身に着けられます。


管理者になろうと思わなければ、当然、会社に対する忠誠心もなくなり、そのような人には、重要なチャンスはめぐっては来ません。



会社は、重要な仕事は、能力だけではなく、忠誠心のある人にわたします。


忠誠心のある人は、逃げることなく、責任を果たすからです。



Unless you have the desire to become a manager,your loyalty to the company will falter.



What do you want as you enter the company?


Those whose career plan is mastery of knowledge, skills, experience, only thinking about job-hopping, there is no loyalty to the company, the company is just a step-up for himself.


Of course, there is such a way of thinking.


However, with such an idea alone, we can not learn the most important thing, e,g, management.

Knowledge, skills and experience are evaluated in the twentieth, but if you exceed 40 years old your own management ability will be evaluated.


It is too late to try to learn when management skills are needed.


You need to consciously learn the necessary abilities that will be required in the future from now.

In addition to knowledge, skills, experience, it is important to learn from entering the company to become a manager in the future.

Rather than set a goal to raise salary through career change, please promote first at the company you are currently in.

The most important thing, e,g, management skill is acquired.


If you do not want to become an manager, of course, loyalty to the company will also be gone, and such people will not come across important opportunities.

The company delivers important work to people with loyalty as well as abilities.

People with loyalty fulfill their responsibilities without running away.


企業は人づくりの場

2017年02月11日 | 経営論



会社の目的は、自社の製品、サービスを通じて社会に貢献することです。


会社が、社会に貢献し続けるためには、利益を上げることが必要です。


利益がなければ、良い社員を雇うことも、R&Dに投資して、良い製品開発することもできません。


利益とは、会社を維持し、長期的に顧客に貢献するためには、必要不可欠なものです。



また、全ての企業は、人を雇い、その人によって価値が生み出されています。

社員を成長させることなくして、会社は発展しません。


会社が、人づくりの場になっているか改めて考えてみましょう。



短期的な利益ばかり考えている企業は、人の教育に投資をしません。


長期的な繁栄のためには、企業は、人づくりの場でなければならないのです。




The company is a place to build people.


The purpose of the company is to contribute to society through our products and services.


In order for a company to continue contributing to society, it is necessary to raise profits.

Without profits, we can not hire good employees, invest in R & D, and develop good products.

Profit is essential for maintaining the company and contributing to customers over the long term.

In addition, all companies hire people who will creates values of the vcompany.

Without growing employees, the company does not develop.



Let's think about whether the company has become a place of human resource making.


Companies who think only about short-term profits do not invest in human education.


For long-term prosperity, a company must be a place of human resource development.





できる人よりできた人

2017年02月10日 | 人生観



できる人とは、テクニカルスキルの高い人を意味します。


できた人とは、ヒューマンスキルの高い人を意味します。



会社が求めるのは、長期的には、テクニカルスキルより、ヒューマンスキルです。


なぜなら、ヒューマンスキルが高くない限り、良い管理者にはなれないからです。


テクニカルスキルは、知識と経験を積むこと、すなわち、時間が解決します。



しかし、ヒューマンスキルは、あなたの人間力そのものです。


時間によって解決するものではなく、気づきによって解決します。



まずは、ヒューマンスキルを高めることに着目してください。

テクニカルスキルは、自ずから付いてきます。





Don't just be a person with the skill to do something, be a person with the good will.


A person who can do means a person with a high technical skill.


However, capable people are not always with high human skills.

In the long term, the company sought is more human skill than technical skill.


Because, as long as human skill is high, it can not be a good manager.


Technical skill is to accumulate knowledge and experience, that is, time resolves.

But human skill is your human power itself.

It is not something to be solved by time, but it is solved by awareness.


First of all, please pay attention to raising human skills.

Technical skills will accompany you by yourself.







今日この仕事に全力投球

2017年02月09日 | 仕事術




今、自分が割り当てられた仕事にどんな意味があるのか悩んでも意味はありません。


今、自分が割り当てられた仕事が、自分が行いたい仕事ではないと悩めば、そこからは、何も得られません。


今、自分が割り当てられた仕事が、今後の自分のキャリアにとって意味がないものと考えると、生産性も悪くなり、良い結果は得られません。



今、あなたが割り当てられた仕事に全力投球してください。


悩むより、行動しましょう。

そこから、あなたの道は開けます。




Always give your all to the task at hand.


There is no point in worrying about what meaning is assigned to the job assigned to me now.

Now, if you are troubled that your assigned work is not the job you want to do, you will not get anything from it.

Now, considering that work assigned to you is meaningless to your career in the future, productivity gets worse and good results can not be obtained.


Please give me full play to the job you assigned now.


Let's act rather than worry.


From there, you can open your path.

競争は外でせよ!内では、協力せよ!

2017年02月08日 | 仕事術



同僚とは、協力すべき相手であり、競争すべき相手ではありません。

競争は、競合他社とすべきものです。


社内におけるラットレースを排除し、協力関係を築く文化形成が会社にとって最も重要です。


社内で競争を行うと、会社の中がギスギスしだします。


長期的に見れば、決して良い影響を与えません。


同僚とは、目的を共有し、常に協力関係を築いてください。





Keep the competitiveness for outside!
Inside, be cooperative!



It is a partner to cooperate with a colleague, not a competitor.

Competition should be with competitors.


Excluding rat races in the company and building cooperative relationships, namely, cultural formation is the most important for the company.


If you compete in-house, the inside of the company will be cold and unfriendly.

In the long run, it will never have a positive impact.

Please share your purpose with colleagues and always build cooperative relationships.

常に改善せよ!今のやり方に固執するな

2017年02月07日 | 仕事術



人間の脳は、楽をできるように思考します。

従って、人の脳は、仕事を作業化して何も考えなくてもこなせるようにさせるのです。

考えなくても作業ができるため、エネルギーの消費が抑えられます。

生物として生きるには、無駄なエネルギーを使わないことが重要です。

しかし、人間は、社会的生物となり、共同体の中で、競争もしなければならなくなりました。

競争とは、決して悪いものではなく、社会をより効果的、効率的に運営するためには、必要不可欠なものです。


結果として、単なる生物としての脳の役割と、継続的に改善を求める社会との間でコンフリクトが発生したのです。

本能に反して、現状を否定すること。

その上で、今のやり方に固執することなく、たるまない改善活動が必要になったのです。




Always keep improving!
Don't get stuck in your current ways.




The human brain thinks so that you can enjoy it.

Therefore, the human brain makes work be an easy operation so that you can do it without thinking anything.

Work can be done without thinking, so energy consumption is suppressed.

To live as an organism, it is important not to use wasted energy.

However, humans have become social organisms and have to compete in the community as well.

Competition is not a bad thing, it is indispensable to operate society more effectively and efficiently.

As a result, there was a conflict between the role of the brain as an organism and the society that continually seeks improvement.

Contrary to instinct, denying the present situation.

In addition, without persisting in our way of doing now, we need a sort of improving activity.

真の利益は長期的思考から生まれる

2017年02月06日 | 経営論



短期的に利益を上げるためには、コストダウンをすればできます。

リストラもどの一例です。

しかし、このような利益は、長続きしません。


長期的に安定的な利益を確保するためには、企業を継続的に成長させていくことが必要です。


まずは、企業を取り巻く環境が、長期的にどのように変化していくかを考えてみましょう。

環境の変化によって全ての製品、サービスは陳腐化します。


長期的に顧客に受け入れられる製品、サービスを提供し続けるためには、長期的思考が不可欠です。

長期的思考は、日々の業務の中では生まれて来ません。

土日など、1人でリラックスしている時に何を考えるかが重要になります。


結局、この時間の使い方が、企業を長期的に成長させて、利益を出し続ける源泉となるのです。




True profit is born from long-term thinking.



In order to raise the profit in the short term, you can do it by cost reduction.

Restructuring is also an example.

However, such benefits will not last long.


In order to ensure stable profits over the long term, it is necessary to continue to grow companies.


First of all, let us consider how the environment surrounding enterprises will change over the long term.


All products and services will become obsolete due to environmental changes.

Long-term thinking is essential to continue to provide products and services that are acceptable to clients over the long term.

Long-term thinking is not born in daily work.

It is important what you think when you are relaxing alone such as Saturdays and Sundays.

After all, how to use this time becomes a source that keeps companies growing long term, keeping making profits.





専門バカになるな!教養を深めよ

2017年02月05日 | プロフェッショナル論



専門分野ばかりの勉強をしていると、専門バカになります。


そのような人は、結局、真の顧客の要求が分からず、独りよがりの仕事をします。



教養を深めましょう。

これにより、自分の専門知識が社会に真に役立つようになります。


応用ができる人となり、顧客に真に貢献できるようになります。





Never over-specialize!Deepen your general knowledge.




If you are studying only in a special field, you will become a specialized stupid.


In the end, such a person does not understand the true client's request, and does a solitary job.

Let's raise your cultural level.


By doing this, our expertise will become truly useful for society.

It becomes a person who can apply and it will be able to contribute truly to clients.

常に仕事の目的を考える 解決策はそこから生まれる

2017年02月04日 | 仕事術




仕事で壁にぶつかったとは、改めて、その仕事の目的は何かを考えてみましょう。


そこから問題解決の糸口が見つかるかもしれません。



目的を見失った仕事は、迷走します。

苦労だけして実りも少ないものとなります。





Always think about the purpose of your work.
That is where you will find solutions.




Let's think about what the purpose of the job is to hit the wall at work.


From there you may find a clue to problem solving.


The work which lost sight of purpose will be drifted.


It will be less fruitful just by struggling.

できない理由ではなくどうすればできるかを考える

2017年02月03日 | 仕事術



できない理由をどれだけ並べても、何の解決にもなりません。

ただ、言い訳にしか聞こえないのです。



できない理由に囚われるのではなく、問題解決にフォーカスしましょう。


何かを達成するためには、行動が不可欠です。


行動するためには、どうすれば、できるのかを考える必要があります。


頭の良い評論家ではなく、行動するリーダーを目指しましょう。



ビジネスでは、行動するリーダーがもっとの求められるのです。




Don't think of why something can't be done; think about how it can be done.



No matter how many reasons can not be arranged, it will not solve anything.


However, it sounds like an excuse only.


Let's focus on problem solving, not being caught in reasons that can not be done.


To achieve something, action is essential.

In order to act, we need to think about how we can do it.

Let's be a leader who acts, not a smart critic.


Business requires more leaders to act.

努力なくして成長なし

2017年02月02日 | 仕事術



努力をしても、必ずしも成長できるとは限りません。


しかし、成長するためには、努力することが不可欠です。



無駄な努力になることを恐れて努力を怠るのではなく、たゆまない努力を続けましょう。




いつかは努力は実ると信じること。


また、困難なプロセス自体を楽しみましょう。






There can be no growth without effort.



Efforts will not necessarily be able to grow.


However, to grow, it is imperative to make efforts.


Let 's keep on making constant efforts, not neglecting efforts without fear of becoming useless efforts.


Someday we believe that efforts will be fruitful.


Also, let's enjoy the difficult process itself.

小さなルールを守ることで信頼関係を築け

2017年02月01日 | 仕事術



法律などの重要なルールは、誰でも守ることはできます。


しかし、モラルなどの小さなルールは、全ての人が守れるわけではありません。


人としての価値は、小さなルールが守れるかで決まってきます。


小さなルールを守り続けることで、信頼関係が生まれます。


信頼関係は、生涯の財産となります。



知識、技術、経験をいくら高めても、小さなルールを守れない人は、ビジネスでの成功はむつかしくなります。






Build trust by upholding the minor rules.



Everyone can protect important rules such as law.

However, small rules such as moral can not be protected by everyone.

The value as a human being depends on whether small rules can be kept.

Continuing to keep small rules will create trust.

Trust relationships are a lifetime asset.

Even if you increase your knowledge, skills and experience, those who can not keep the small rules will become difficult in business success.

時間を守ることは自分の価値を高める

2017年02月01日 | 仕事術


時間を守ることは、決して相手のためだけのものではありません。


小さな信用を積み重ねて行くことによって、自分自身のブランドに変わります。


小さな約束を軽視すれば、結果として大切なもを失うことになります。


時間を厳守することは、何よりも大切にしなければいけない習慣です。




まずは、朝、絶対に遅刻せず、出社できるようにしましょう。


お客様に提出する書類、提供する情報は、期限前に出すことを原則としましょう。

スピードの速さは、感動を生み出し、ブランドに変化していきます。




Punctuality raises your value.


Punctuality is by no means just for your clients.


By accumulating small credits, it will turn into its own brand.

If you neglect a small promise, you will lose something important as a result.

Punctuality is a habit that you must cherish above anything else.


First of all, let's not be late for the company in the morning.


In principle let the documents to be submitted to the client, the information to be provided, be issued before the deadline.


Speed creates excitement and changes to brands.