和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

空間メッシュ

2024-09-13 16:32:03 | 英語特許散策

US2023206567(GOOGLE LLC [US])
[0025] A technical advantage of disclosed implementations is that the above-described AR system provides occlusions in real time.
【0013】
  開示される実現例の技術的利点は、前述のARシステムが、リアルタイムでオクルージョンを提供することである。

The compute time is greatly improved by not requiring mapping the scene with a surface reconstruction algorithm making this approach readily available on mobile devices.
計算時間は、表面再構成アルゴリズムを用いてシーンをマッピングすることを必要としないことによって大幅に改善され、この手法をモバイルデバイス上で容易に利用可能にする。

The representation of depth as screen-space mesh also enables a myriad of existing 3D assets and shader effects to interact with the real environment in AR. 
スクリーン空間メッシュとしての深度の表現はまた、無数の既存の3Dアセットおよびシェーダー効果がARにおける実環境と対話することを可能にする。

US9430038(MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING LLC [US])
[0045] Accordingly, when the user 50 enters the hallway 702 , the tracking system 14 may switch from the world-lock display mode 44 to the body-lock display mode 48 .
【0037】
  [0045]  したがって、ユーザ50が廊下702に入るときに、追跡システム14は、世界固定表示モード44から本体固定表示モード48へと切り替える。

In response, the volumetric meshes may visually transition from the 3D view to a 2D view.
これに応答して、空間メッシュ(volumetric mesh)は、3Dビューから2Dビューに視覚的に遷移することになる。

In one example, the volumetric meshes may collapse to a 2D view of a video slate 706 .
一例では、空間メッシュは、ビデオ・スレート706について2Dビューに圧壊する(collapse)。

The video slate 706 may be a screen viewport of a virtual world that the virtual objects inhabit.
ビデオ・スレート706は、仮想オブジェクトが位置する(inhabit)仮想世界のスクリーン・ビューポートとしてもよい。

The video slate 706 may have a body-locked position and the virtual objects may move within the virtual world depicted in the video slate.
ビデオ・スレート706は本体固定位置を有し、また、仮想オブジェクトはビデオ・スレートに表される仮想世界内を移動してもよい。

US11151785(KONINKLIJKE PHILIPS NV [NL])
[0025] Here, the term “mesh” is well known in the field of FE modeling, and may refer to a set of nodes connected by lines that cover either an entire surface or entire volume.
【0016】
  ここで、「メッシュ」なる語は、EFモデリングの分野においては良く知られており、面全体又は空間全体をカバーする線によって接続されたノードの集合を指す。

For a surface mesh, the constituent Finite Elements may also be surfaces, whereas for a volumetric mesh the Finite Elements may also be volumes.
表面メッシュについては、構成有限要素は表面でもあり得、空間メッシュについては、構成有限要素は空間でもあり得る。

The term “Finite Elements” may refer to bounded shapes created by forming the mesh.
「有限要素」なる語は、メッシュを形成することにより生成される境界付けられた形状を指す。

US11949728(TMRW FOUND IP S A R L [LU])
[0072] In yet further embodiments, the geometry data comprises screen-space mesh grids, or proxy geometries, or combinations thereof.
【0067】
  なおさらなる実施形態では、ジオメトリデータは画面空間メッシュグリッド、プロキシジオメトリまたはそれらの組み合わせを含む。

The screen space mesh grids are realized by a technique called screen space mesh (SSM) that generates a mesh in screen space using depth data of a set of particles.
画面空間メッシュグリッドは、粒子のセットの深さデータを用いて画面空間にメッシュを生成する画面空間メッシュ(SSM)と呼ばれる技術によって実現される。

The proxy geometries refer to a simplified 3D scene that is streamed 312 by the client-dedicated module 112 to the client software engine 104 .
プロキシジオメトリとは、クライアント専用モジュール112によってクライアントソフトウェアエンジン104にストリーミング312される簡略化された3Dシーンを指す。

A simplified 3D scene refers to, for example, a scene that may originally comprise millions or billions of polygons, but
簡略化された3Dシーンは、例えば最初に数百万もしくは数十億個の多角形を含んでいる場合があるが、

when simplified, may comprise only few hundred thousand polygons, which may be lighter for streaming to the client device 106 for implementing further end-user processing 316 .
簡略化された場合に、さらなるエンドユーザ処理316を実行するためにクライアント装置106にストリーミングするためにより軽くすることができる数十万個のみの多角形を含むことができるシーンを指す。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« それぞれ:one-to-one corres... | トップ | 次の記事へ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事