和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

へたり

2024-07-12 13:51:07 | 英語特許散策

US12011802(HILTI AG [LI])
[0012] If the clamping device has a clamping member in the form of a spring plate, which is preferred,
【0012】
  クランプ装置は、スプリングプレートの形態のクランプ部材を有することが好ましく、この場合、

the clamping device obtains increased insensitivity to settling since the spring plate is in nonpositive engagement with the tool disk, which compensates thermal expansion.
スプリングプレートは、ツールディスクと非確動式に係合し、それにより熱膨張が補償されるため、クランプ装置は、へたりの影響を受けにくくなる。

WO2019203777(SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG [DE])
[0033] The proposed solution shows a clutch system that is in a more stable and weight-optimized package, containing a leaf spring unit .
【0030】
  提案された解決手段によって、ひとまとめで一層安定していて、重量が最適化された、板ばねユニット8を有するクラッチ装置1が示される。

That improves the variation in performance of the clutch over its lifetime, since less torque needs to be transmitted by means of the leaf spring unit ;
これによって、クラッチの出力の変化が寿命にわたって改善される。なぜならば、板ばねユニット8を介して少しのトルクしか伝達されないからである。

this increases the safety against buckling of the leaf springs of the leaf spring unit and their tendency to settle over the lifetime of the clutch system 
これによって、板ばねユニット8の板ばねの座屈安全性が高まり、クラッチ装置1の寿命にわたって、へたり傾向が減少する。

WO10145499(OTECHOS AS [NO])
[0003] All of the aforementioned types of gaskets have their advantages and disadvantages.
【0003】
  前述したタイプのガスケットの全てがそれぞれの長所と短所とを有する。

Gaskets of ductile materials are cheap, but such materials will over time yield due to the pressure and the flange connection must be re-tightened in order to remain tight, and may therefore have a relatively short life. 
延性材料でできたガスケットは安価であるが、そのような材料は、時間が経つにつれ圧力によってへたり、フランジ接合は、締まりを維持するために締結し直さなければならないため、寿命が比較的短くなり得る。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« から噴射 | トップ | 巻線の中点 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事