goo blog サービス終了のお知らせ 

和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

出射:emit, exit, leave, emerge, outgoing

2024-10-31 13:19:22 | ChatGPT
Translate: 透過型回折格子から出射される回折光の光路。
ChatGPT:
ChatGPT

"Optical path of the diffracted light emitted from the transmission-type diffraction grating."

あなた:
Is the word "emitted" appropriate, if the diffracted light is light that leaves the grating after being diffracted by it? Specifically, the word "emit" sounds to me like referring to the action of actively generating or producing that which leaves or exits something, rather than the process in which something, such as light, leaves or exits a lens, a medium, or the like. What do you think?
ChatGPT:
ChatGPT

You're absolutely right; "emitted" does often imply active generation, which might not be ideal here since the diffraction grating is simply altering the path of existing light rather than generating it. In this case, a word like "emerging" or "exiting" might be more precise.

A refined translation could be:

"Optical path of the diffracted light emerging from the transmission-type diffraction grating."

This keeps the focus on light leaving the grating without implying active production.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 重なり合う:overlap, superp... | トップ | 何れか1つ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

ChatGPT」カテゴリの最新記事