和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

山領域

2022-03-04 15:10:28 | 英語特許散策

US11059105
[0078] More specifically, six layers, A1 to A3 layers and A7 to A9 layers, are the A layers constituting peak areas, and four layers, A4 to A6 layers and A10 layer, are the A layers constituting valley areas.
【0050】
  詳細には、A1~A3層およびA7~A9層の6個の層が、山領域を構成するA層であり、A4~A6層およびA10層の4つの層が、谷領域を構成するA層である。

As can be seen from FIG. 2, “peak areas” in graph A refer to areas where the thickness continuously increases from an intermediate point to a local maximum point and then continuously decreases to the next intermediate point,
図2から分かるように、グラフAにおける「山領域」とは、中間点から極大点まで連続的に増加して引き続き隣の中間点にまで連続的に減少する領域であり、

and “valley areas” refer to areas where the thickness continuously decreases from an intermediate point to a local minimum point and then continuously increases to the next intermediate point.
「谷領域」とは、中間点から極小点まで連続的に減少して引き続き隣の中間点にまで連続的に増加する領域である。

 

5点山領域高さ:five-point peak height

5点谷領域深さ:five-point pit height

山頂点の算術平均曲率:arithmetic mean peak curvature

平均谷領域面積:mean dale area

平均山領域面積:mean hill area

(「表面粗さ測定入門」、面粗さ編)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

補給水

2022-03-04 14:08:09 | 英語特許散策

US9925496
[0028] FIG. 1A is a diagram showing how electrodialysis operates on a feed stream (e.g., containing sugars and salts).
【0024】
  図1Aは、供給流(例えば、糖および塩を含有)に関する電気透析の操作方法を示す図である。

Feed process stream 10 (e.g., Sugars and Salts) and makeup water 20 (brine makeup such as reverse osmosis or softened city water) enter the Electrodialysis system 5.
供給流10および補給水20(ブライン補給)は、システムに進入する。

A potential 30 (DC voltage) is applied to the feed and makeup water which are separated by an ion selective membrane. The potential drives the ions preferentially into the makeup water. 
電位30(DC電圧)は、供給および補給水に適用され、これは、イオン選択性膜により分離される。電位はイオンを、好ましくは補給水に追いやる

EP2665683
Thus, in accordance with some aspects of the invention, system 100
つまり、発明の幾つかの態様によれば、システム100は、

can be a water treatment system that

reduces a concentration, content, or level of one or more impurities or contaminants that may be present in make-up or inlet water from one or more water sources 110 and provide the treated water to a system that utilizes ultrapure water.
1つ以上の水源110からの補給水または入口水に存在することがある1つ以上の不純物または汚染物の濃度、含有率またはレベルを低減し、処理された水を、超純水を利用するシステムに提供

する、水処理システムであることができる。

US9784140
[0008] An embodiment described herein provides a method for generating steam for hydrocarbon production using a combined cycle power plant.
【0009】
  本明細書に開示する実施形態は、コンバインドサイクル発電プラントを使用して炭化水素産出のための蒸気を発生させる方法を提供する。

The method includes producing steam using heat from an exhaust stream from a gas turbine system,
本方法は、ガスタービンシステムからの排気ストリームからの熱を使用して蒸気を生成する段階と、

condensing a water stream from combustion products in the exhaust stream,
排気ストリーム内の燃焼生成物から水ストリームを凝縮させる段階と、

and using the water stream as a make-up water for production of the steam.
蒸気の生成のための補給水として水ストリームを使用する段階とを含む。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。