2019年5月11日(Sat.) 山が、かなり霞んで見えています。花粉はまだまだ飛んでいるのかも・・・。(愛知県平野部)
*
さて、UKに続いてアイルランドが宣言しました。 ( ニュースソース: The Liberal.ie 5月10日発 )
<原文の一部>
Ireland declares climate emergency, thus becoming second country in the world to do so
アイルランドは、気候変動緊急事態を宣言しました。これによって、このことに関する世界で2番目の国になりました。(意訳)
Ireland has now declared a climate emergency, after the UK did likewise in recent days.
The move comes on foot of a Fianna Fail-led amendment on the recently published Climate Action report.
While all parties agreed that it is a positive step, there’s very little actual action being taken to address climate change, and Ireland has in fact repeatedly missed its carbon emissions targets.
(超抜粋) 同じようなUKの最近の宣言の後、アイルランドは気候変動に関する緊急事態を宣言しました。
最近発表された Climate Action report のフィアナ・フォイル(政党)による改定を実施する方向で動いています。
全ての政党が同意していますが、気候変動に関する実質的なアクションは僅かなものです。そして、アイルランドとしては、実質的に炭素排出ターゲット(達成)を失敗して来ているのです、繰り返し。
***
内容が限定的なので、詳細にはわかりませんが、これを宣言したことには意味があるのではないでしょうか。 一方で、これまでの取り組みは不十分だったとも読み取れますので、言わば、“走りながら考える方式“ とも見えます。
何もやらない国とか、嘘ばかり平気で言う国よりは進んでいると評価したいものです。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
***
*
さて、UKに続いてアイルランドが宣言しました。 ( ニュースソース: The Liberal.ie 5月10日発 )
<原文の一部>
Ireland declares climate emergency, thus becoming second country in the world to do so
アイルランドは、気候変動緊急事態を宣言しました。これによって、このことに関する世界で2番目の国になりました。(意訳)
Ireland has now declared a climate emergency, after the UK did likewise in recent days.
The move comes on foot of a Fianna Fail-led amendment on the recently published Climate Action report.
While all parties agreed that it is a positive step, there’s very little actual action being taken to address climate change, and Ireland has in fact repeatedly missed its carbon emissions targets.
(超抜粋) 同じようなUKの最近の宣言の後、アイルランドは気候変動に関する緊急事態を宣言しました。
最近発表された Climate Action report のフィアナ・フォイル(政党)による改定を実施する方向で動いています。
全ての政党が同意していますが、気候変動に関する実質的なアクションは僅かなものです。そして、アイルランドとしては、実質的に炭素排出ターゲット(達成)を失敗して来ているのです、繰り返し。
***
内容が限定的なので、詳細にはわかりませんが、これを宣言したことには意味があるのではないでしょうか。 一方で、これまでの取り組みは不十分だったとも読み取れますので、言わば、“走りながら考える方式“ とも見えます。
何もやらない国とか、嘘ばかり平気で言う国よりは進んでいると評価したいものです。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
***