ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

ドイツ(Germany 🇩🇪): 42,000 plaintiffs

2019-10-31 16:31:11 | 日記
2019年10月31日(Thu.) 今日はハロウィーンですねと言いたいところですが、朝からショッキングなニュースが流されています。沖縄の首里城が炎上、全焼(正殿等)してしまいました。 何か、パリのノートルダム寺院の炎上と重なって、貴重な、また、個人的にも思い出の一つになっている稀有なものが失われてしまった喪失感に襲われています。



さて、こちらはグリホサートに関わる訴訟が激増しているようです。(ニュースソース: DWーDE 10月30日発 )

原文の一部>
Roundup weedkiller: 42,000 plaintiffs sue Bayer over glyphosate
Lawsuits against Bayer are on the rise over claims that the company's weedkiller causes cancer. The legal cases have taken a toll on Bayer's share price and reputation.
(抜粋)ラウンドアップの除草剤: グリホサートに関することでバイエルは42,000の訴訟を起こされています。(意訳)
この除草剤が原因とされる癌の件で訴訟を起こされているのです。



More than 42,000 plaintiffs have joined lawsuits against German chemical giant Bayer, blaming the company's glyphosate-based weedkiller for their cancer.
The number of plaintiffs, largely brought by US citizens, is now at 42,700 — more than double the 18,400 reported in the middle of July, Bayer announced on Wednesday.

The legal cases all concern Roundup, a weedkiller with controversial active ingredient glyphosate.
"This significant increase is clearly driven by the plaintiff-side television advertising spend which is estimated to have roughly doubled in the third quarter compared with the entire first half of the year," Bayer said in a statement.
"However, the number of lawsuits says nothing about their merits," it added.

Claims against the company gathered momentum following a lawsuit in August 2018 that found Monsanto, a Bayer subsidiary, should have warned of alleged cancer risks associated with its glyphosate-based weedkillers.
Bayer's shares have dropped 30% since then.

(超抜粋)42,000件以上の訴訟が、グリホサートが原因とされる癌の件でバイエルに対して起こされています。多くはUSの市民からのもので、今や42,700件に達しています。7月中旬頃には18,400件であり、その倍以上になっています。水曜日のバイエルの発表によるものです。

(注: 以下、転載省略。 )

***

除草剤のラウンドアップの主成分であるグリホサートの発がん性に関しては、かなり以前から指摘されてきています。それにしても、USにおける訴訟件数の急上昇には驚きです。

一方、ここまでEUやUSで騒がれているにも拘わらず、日本では全く(?)騒がれていないようですが、この国は大丈夫なのでしょうか。

繰り返しになりますが、ラウンドアップは遺伝子組み換え食材(穀物)の栽培に使われているので、GMOにはグリホサートが残留していて、結果、消費者は知らない間にグリホサートを摂取してしまっているのです。このことは幾度となく当ブログサイトでも取り上げて来ています。

日本政府(行政)は、一体どこを見て仕事をしているのでしょうか。



ところで話を変えますが、日本国内に於ける英語検定試験に関し、当該文科省大臣の看過出来ない発言や、制度・仕組みの不備等が騒がれています。全く不平等な仕組みを導入しようとしているとしか見えません。

本来、公平を期するのであれば、試験会場は高校校舎が望ましく、また、民間試験ではなく、公的機関による一斉試験にすべきかと思います。にも拘わらず、前のめりとも思える文科省の拙速は、まるで業界(民間試験)と結託しているかのように見えます。

まさか、文科省と民間試験団体は、どこかで繋がっているのではないでしょうね。いや、これらの制度を導入するに際しては、何らかの接触や協議は必須であり、公正とは言えない話し合い等も行われているのではないかと疑念が湧いて来ます。

それは、森友や加計と同じ構図に見えます。でなければ、こんな無理な制度が公的に導入されるわけがありません。



そして、これらを俯瞰すると、ラウンドアップの規制が日本国内で行われていないことと、やはり共通的な構図が想定されてしまいます。

政府や行政は、公正妥当な、且つ、国民目線で物事を判断しているのでしょうか。一部の業界や経営層の金儲けの為に、多くの犠牲を市民や学生・生徒に課しているのではないかと危惧しています。



加えて、新閣僚が次々に起こしている不祥事で、更迭などが行われているし、30年後は生きているなどの禅問答しか出来ない若輩大臣もいます。それでも、適材適所だと言い切るバカさ加減。 これでも国民やマスコミは黙っているのですか?

あまりのストレスで、病気になる人が増えているのではないでしょうか・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

アイスランド(Iceland 🇮🇸): Forty People to ER

2019-10-30 16:39:01 | 日記
2019年10月30日(Wed.) アイスランドでは凍結道路での事故が急増、冬への備えが不十分みたいです。(ニュースソース: iceland monitor 10月29日発 )

<原文の一部>
Forty People to ER after Ice-Related Accidents
氷に関係した事故で40人が救命救急に運ばれています。


The salt truck landed near a car that was off the road already. mbl.is/Árni Sæberg

About 40 people visited the emergency room of Landspítali National University Hospital yesterday, due to accidents on icy roads and sidewalks. Many fell on sidewalks, while others had traffic accidents. Most of them arrived during the morning hours. There were broken bones, bruises and wounds. Extra medical staff had to be called out to attend to the injured, mbl.is reports.

According to Jón Magnús Kristjánsson, senior physician at the ER, this was an unusually high number of accidents. “It is unusual for this many people to arrive in a day, but this is what can happen the first day roads get icy in winter.”

Very likely, the high accident rate is caused by people not being prepared for these road conditions. Black ice – a thin, transparent coating of ice that’s hard to detect, was to blame for some of the accidents.

Roads were extremely icy in the capital area yesterday. On the so-called Flóttamannaleið route, between Garðabær and Hafnarfjörður, a salt truck rolled over and came close to landing on a car already off the road, upside down. Luckily, no one was injured in the accident.

Another vehicle rolled over on Dalvegur in Kópavogur. The driver escaped injury.

(超抜粋)40人ほどがERに運ばれています、昨日。これは道路や歩道の凍結によるものです。大半は、早朝の事故によるもので、骨折や打身、負傷などです。ERの関係者によると、これだけの人数の負傷者が出るのは珍しいと言います。(意訳) 要因としては、人々が冬への備えをしていなかった為だとしています。ブラックアイス、これは薄くて見えにくいし、何件かがこれによるものと考えられています。
昨日の首都(注:レイキャビク)周辺では凍結が多く、中には、塩を積んだトラックが転覆して、先に落ちていた他の車の上に落下した例もあります。幸いにも、ここでは負傷者は出ていません。(注: 原文を読み流して下さい。)

***

日本でも同じことですが、外気温が4℃を下回っていれば、路面は氷結する恐れがありますし、特に日陰になるような場所では凍っている確率は高まりますので、そうしたことへの注意も必要でしょう。



さて、今日はあるショッピングセンターへ行って来たのですが、ハロウィーン関連の商品などが目立っていました。しかし、アレっと思ったのは、“Halloween” の文字を”Hallo ween“と途中で区切って(段落して)ディスプレーしているお店もありました。 元の意味を辿るのであれば、”All Hallows’ Day“ から来ていますので”Hallo“ で区切るのは???と思いました(Hallow= 聖人)。

まア、些細なことですが、根本的なことや、その由来などを知ることも大切ではないでしょうか。単に、皆がそうするから付和雷同的に行動する・・・では、少々、怖い部分があります。また、日本人は、流されやすい性向があるように感じていますが、直した方が良いことの一つでしょうね。

ちなみに、以前の当ブログに関連記事がありますので、再度、ご紹介しておきます。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

アイルランド(Ireland 🇮🇪): to be careful this Halloween

2019-10-29 13:43:46 | 日記
2019年10月29日(Tue.) 日本に於いても、同様な注意が必要かも知れませんね。 (ニュースソース: The Liberal.ie 10月28日発 )

<原文の一部>
Beware: The Fire Brigade issued a warning to the public to be careful this Halloween
ご注意: 消防隊がハロウィーンには気をつけて欲しいと呼びかけています。



It’s that time of year again where people are asked to be vigilant while out and about this Halloween.

They have said that it’s imperative that people are extra vigilant this week. They want all young people to be extra careful using fireworks and around bonfires.

Likewise, we ask them to be considerate to people around them particularly the elderly and animals.

A member of the fire brigade told The Liberal:
“We know people will be using fireworks, but please be very careful as they can be extremely dangerous. I’d like people to keep an eye on their elderly neighbours and ensure they don’t open the doors to anyone on Halloween night itself, even trick or treaters.”

“Finally, I ask people to share this message with their friends and be extra careful when out and about on the roads. Please share this information with your friends.”

People are advised to share this information with their friends.

(超抜粋)特に若者に向かって注意を呼びかけています、花火や焚き火などについて。同様に、年配者や動物の存在に対しても注意を呼びかけています(若者に対して)。 (注: 原文を読み流して下さい。)

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

アイルランド発(datelined Ireland): left traumatised

2019-10-28 17:25:38 | 日記
2019年10月28日(Mon.) 世の中には、信じられないようなヤカラもいるんですね。(ニュースソース: The Liberal.ie 10月27日発 )

原文の一部>
Sickening: Girl, 4, in wheelchair left traumatised after thug tells her she is a ‘drain on society’ and ‘shouldn’t be alive’
(注: 車椅子に乗った4歳の女の子に向かって、暴言を吐いたヤカラがいて、彼女のトラウマになっています。)

Police in the UK have launched a hate crime investigation after a heartless thug told a four-year-old girl in a wheelchair that she was a ‘drain on society’ and ‘shouldn’t be alive.’

According to The Mirror newspaper, the little girl was deeply traumatised following the alleged incident which occurred in Chesnut, Hertfordshire recently.

The Mirror reports that little Quinn Ross, her mother Emma and her 10-year-old brother were approached by the man as they walked down an alleyway.

Speaking to The Mirror the upset mum said that the man proceeded to shout abuse at her and her daughter, saying that little Quinn was a drain on the NHS and she should have been aborted if I knew she was going to be disabled.

The disgusting attack on Quinn who has Perthes disease a painful condition that affects the hip bone has now led to a police investigation who are treating the incident as a hate crime.

Quinn’s mum also told The Mirror that the attack has now led to Quinn to receive counselling as she is afraid to go out in public in her wheelchair.

(超抜粋)UKの警察は、この暴言を吐いた男について捜査しています。この4歳の女の子は精神的に深く傷つけられています。(注: 訳すのもイヤになるくらいの仕打ちなので、原文を読み流して下さい。)

***

The Mirror が詳細を報じていますので、原文内のリンク先を参照して下さい。 尚、場所は、Chesnut と紹介されていますが、The Mirror では Cheshunt と紹介されていますので、こちらが正しい場所のようです。ロンドンの北に位置しています。



弱者に手を差し伸べる北欧等では考えられないようなことですね。 一方、日本の各地で台風や大雨で大苦難になっている多くの人々、それにも拘わらず、空き巣や盗みを行うクズ人間がいるようです。

こうした犯罪者には、通常より倍加算した重罰を科すべきでしょう。日本は、加害者・犯罪者に対して甘すぎると感じています(過失は別です)。

*(追加)

名古屋地裁・岡崎支部で出されていた実父による娘への性的暴行への無罪判決。これに関する控訴審が名古屋高裁で始まったと伝えられています。様々な意見等が出されているようですが。 そもそも論で言うならば、娘(子供)は、親にとって護るべき対象であって、性行為の対象である筈がないのです。しかるに、抵抗出来た筈だとかと言う論法は、論考の始点から誤っていると看破します。そして、この父親は人間ではないと断定します、犯罪者です。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***

アイルランド(Ireland 🇮🇪): Enjoy the lie in!

2019-10-27 16:56:52 | 日記
2019年10月27日(Sun.) サマータイムの終了は今日でした。(ニュースソース: The Liberal.ie 10月27日発 )

<原文の一部>
Enjoy the lie in! Remember clocks go back one hour from 2am to 1am
午前2時に、時計を午前1時に戻すことを忘れないように。



The evenings are getting darker and winter time is fast approaching and with that the clocks will be going back which means we all will get an extra hour in bed.

The changing of the times will occur this weekend when all clocks will be turned back an hour early on Sunday morning at 1am GMT.

Also just in case you were wondering the clocks will go forward at 1am GMT in March 2020.

There you have it a long lie in awaits this weekend! Remember to share this with your friends!

(超抜粋)1時間余分にベッドにいられますね。日曜日の早朝に、時計を1時間戻します。そして、2020年の3月には1時間進めます。(注: 原文を読み流して下さい。)

***

ついつい忘れてしまいますが、そんな時節になっていたのですね。ヨーロッパなどへ行ったり、交流している人にとっては、注意しておくべき一つでしょう。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***