2020年2月29日(Sat.) 今日は“うるう日(閏日)”ですね。こんな記事がありましたので転載します。(ニュースソース: The Guardian 2月29日発 )
<原文の一部>
Leap year day: how you could (and should) celebrate 29 February
Leap Day comes only once every four years, so you’ll have to party four times as hard. Here’s an hour-by-hour schedule
(超抜粋)うるう日: 2月29日をどのように過ごすべきか。
うるう日は4年に1回しかやって来ません。なので、4倍はシッカリと楽しむべきです。以下、具体例を。(意訳)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7f/cf/25b7d906fc37b40ab98d489705554714.jpg)
One giant leap... Illustration: Eliot Wyatt
Leap Day is a date that should be more significant. Christmas, Halloween, Valentine’s Day; those happen every year. But Leap Day? You have to wait four years for one. Which means that you’ll need to party four times as hard. Luckily, we’ve drawn up a detailed timetable in order for you to maximise your celebration ...
06:00 – Time to wake up
Your alarm today is I Love to Love (But My Baby Loves to Dance) by Tina Charles, which Radio 1 named as the No 1 single on 29 February 1976. The only other song ever to reach No 1 on a Leap Day is a rerelease of Mysterious Girl by Peter Andre, and frankly you’re better than that.
(注: 以下、転載省略。 ・・・ 原文サイトはこちら ・・・ )
***
あまり閏日について真剣に考えたことはありません、正直なところ。なので、こうした記事も読んでみるとオモシロイかも知れませんね。(原文サイトを参照下さい。)
*
話題を切り替えますが、COVID19の広がりは51カ国にまで及んでいると伝えられています。中国はもとより、韓国やイタリア、そしてイランの状況も案じられます。一方で、日本自身も北海道を始め、感染が初確認された県も増えつつあり、私達は感染拡大を阻止する為の最大限の努力をすべきでしょう。
そして、様々な情報や意見などが飛び交っていますが、そもそも1月の中旬には、中国の春節(1月25日が初一・元旦)の大移動時期を懸念していたぐらいでしたから、2月の下旬になって、やっとPCR検査体制の充実等を行なっているなど、全く遅きに失しているとしか言えません。本来は、過剰に心配する必要はないとしつつも、早急なる準備を背後で進めるべきであって、それが全く出来ていなかったようなものです、実態は。
裏を返せば、内閣人事局のような猟官制度の弊害が出てしまって、風通しの良い行政・運営が損なわれている結果ではないでしょうか。皆、上ばかりを見て仕事をしているかのようです。
また、PMが全国の小中高の学校に臨時休校を要請しましたが、地方の首長からは異論を唱える報道もされています。本来、信頼たる政権による妥当な政治・行政が営まれているのであれば、こうした足並みの不揃いも起こりにくいものでしょう。今の政治の貧困さを物語っているようにも感じています。
*
さて、中国の状況はどうなっているでしょうか。(ニュースソース: 新京報 2月29日発 )
<原文の一部>
全国28日新增新冠肺炎确诊病例427例 湖北423例
新京报快讯 据国家卫健委消息,2月28日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例427例,新增死亡病例47例(湖北45例,北京1例,河南1例),新增疑似病例248例。
当日新增治愈出院病例2885例,解除医学观察的密切接触者10193人,重症病例减少288例。
截至2月28日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例37414例(其中重症病例7664例),累计治愈出院病例39002例,累计死亡病例2835例,累计报告确诊病例79251例,现有疑似病例1418例。累计追踪到密切接触者658587人,尚在医学观察的密切接触者58233人。
湖北新增确诊病例423例(武汉420例),新增治愈出院病例2492例(武汉1726例),新增死亡病例45例(武汉37例),现有确诊病例34715例(武汉28836例),其中重症病例7370例(武汉6585例)。累计治愈出院病例28895例(武汉17552例),累计死亡病例2727例(武汉2169例),累计确诊病例66337例(武汉48557例)。新增疑似病例159例(武汉114例),现有疑似病例1171例(武汉788例)。
累计收到港澳台地区通报确诊病例138例:香港特别行政区94例(出院30例,死亡2例),澳门特别行政区10例(出院8例),台湾地区34例(出院9例,死亡1例)。
(超抜粋)感染者の増加は427人、死者の増加は47人となっています。
***
下降線を辿ってはいるものの下げ止まり感もあります。まだ、楽観視は出来ないでしょう。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/thumbnail/56/22/b34c28a4abe6fa144eb808af202d0a0d_s.jpg)
***
<原文の一部>
Leap year day: how you could (and should) celebrate 29 February
Leap Day comes only once every four years, so you’ll have to party four times as hard. Here’s an hour-by-hour schedule
(超抜粋)うるう日: 2月29日をどのように過ごすべきか。
うるう日は4年に1回しかやって来ません。なので、4倍はシッカリと楽しむべきです。以下、具体例を。(意訳)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7f/cf/25b7d906fc37b40ab98d489705554714.jpg)
One giant leap... Illustration: Eliot Wyatt
Leap Day is a date that should be more significant. Christmas, Halloween, Valentine’s Day; those happen every year. But Leap Day? You have to wait four years for one. Which means that you’ll need to party four times as hard. Luckily, we’ve drawn up a detailed timetable in order for you to maximise your celebration ...
06:00 – Time to wake up
Your alarm today is I Love to Love (But My Baby Loves to Dance) by Tina Charles, which Radio 1 named as the No 1 single on 29 February 1976. The only other song ever to reach No 1 on a Leap Day is a rerelease of Mysterious Girl by Peter Andre, and frankly you’re better than that.
(注: 以下、転載省略。 ・・・ 原文サイトはこちら ・・・ )
***
あまり閏日について真剣に考えたことはありません、正直なところ。なので、こうした記事も読んでみるとオモシロイかも知れませんね。(原文サイトを参照下さい。)
*
話題を切り替えますが、COVID19の広がりは51カ国にまで及んでいると伝えられています。中国はもとより、韓国やイタリア、そしてイランの状況も案じられます。一方で、日本自身も北海道を始め、感染が初確認された県も増えつつあり、私達は感染拡大を阻止する為の最大限の努力をすべきでしょう。
そして、様々な情報や意見などが飛び交っていますが、そもそも1月の中旬には、中国の春節(1月25日が初一・元旦)の大移動時期を懸念していたぐらいでしたから、2月の下旬になって、やっとPCR検査体制の充実等を行なっているなど、全く遅きに失しているとしか言えません。本来は、過剰に心配する必要はないとしつつも、早急なる準備を背後で進めるべきであって、それが全く出来ていなかったようなものです、実態は。
裏を返せば、内閣人事局のような猟官制度の弊害が出てしまって、風通しの良い行政・運営が損なわれている結果ではないでしょうか。皆、上ばかりを見て仕事をしているかのようです。
また、PMが全国の小中高の学校に臨時休校を要請しましたが、地方の首長からは異論を唱える報道もされています。本来、信頼たる政権による妥当な政治・行政が営まれているのであれば、こうした足並みの不揃いも起こりにくいものでしょう。今の政治の貧困さを物語っているようにも感じています。
*
さて、中国の状況はどうなっているでしょうか。(ニュースソース: 新京報 2月29日発 )
<原文の一部>
全国28日新增新冠肺炎确诊病例427例 湖北423例
新京报快讯 据国家卫健委消息,2月28日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例427例,新增死亡病例47例(湖北45例,北京1例,河南1例),新增疑似病例248例。
当日新增治愈出院病例2885例,解除医学观察的密切接触者10193人,重症病例减少288例。
截至2月28日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例37414例(其中重症病例7664例),累计治愈出院病例39002例,累计死亡病例2835例,累计报告确诊病例79251例,现有疑似病例1418例。累计追踪到密切接触者658587人,尚在医学观察的密切接触者58233人。
湖北新增确诊病例423例(武汉420例),新增治愈出院病例2492例(武汉1726例),新增死亡病例45例(武汉37例),现有确诊病例34715例(武汉28836例),其中重症病例7370例(武汉6585例)。累计治愈出院病例28895例(武汉17552例),累计死亡病例2727例(武汉2169例),累计确诊病例66337例(武汉48557例)。新增疑似病例159例(武汉114例),现有疑似病例1171例(武汉788例)。
累计收到港澳台地区通报确诊病例138例:香港特别行政区94例(出院30例,死亡2例),澳门特别行政区10例(出院8例),台湾地区34例(出院9例,死亡1例)。
(超抜粋)感染者の増加は427人、死者の増加は47人となっています。
***
下降線を辿ってはいるものの下げ止まり感もあります。まだ、楽観視は出来ないでしょう。
*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/thumbnail/56/22/b34c28a4abe6fa144eb808af202d0a0d_s.jpg)
***