ばばちゃんのおっちゃんの日本語の先生への道

日本語の先生になろうと一念発起いたしました。

その56母音と三声

2021-09-15 17:51:46 | 8.ミャンマー語独習

母音と三声

 文字の読み方をなんとかスムースにできないかと考え、参考書を読み直しました。そして、ヒントを見つけました。最初の頃、50音の如く、図表化しましたが、あまりにも、バカでかすぎて、かえって、焦点がボケてしまったようです。

https://blog.goo.ne.jp/houren_naka1000/e/f52c347c23d1c7b66f62c7eca064d443

そこで、母音と三声だけを取り上げて、作表し直しますと、なんとなく把握しやすくなりました。例外がありますので、100%法則通りとは行きませんが、70~80%はカバーしてくれるのではないでしょうか。残るのは、拗音(半母音)、促音、鼻音と母音の組み合わせです。拗音は、1個を除き、ほぼ法則通りですが、残りは例外だらけで、整理が付きません。無理に、全部を覚えようとしないで、使用頻度の多いものに限って覚えるようにし、それ以外は後回しにしたほうが良さそうです。

 


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

実用日本語教育推進協会

2021-09-14 17:39:19 | 4.ボランティア教師

実用日本語教育推進協会

 NPO法人の 実用日本語教育推進協会(THANK's)というのが見つかりました。実際に日本語を教えることも、それに使用するテキスト、その指導書、その他教材も制作されています。指導者の養成も行っておいでです。いわゆる日本語学校とは異なり、一般の方向けの生活会話の指導と、指導者の養成をメインにされているように思います。

無料で配布されています教材は、下記をどうぞ。

生活カタカナ

         https://npo-thanks.jp/pdf-wp/text-seikatsukatakana.pdf

生活漢字

         https://npo-thanks.jp/pdf-wp/text-seikatsukanji_1707.pdf

ホームページは・・・・・

NPO法人 実用日本語教育推進協会(THANK's)       

         https://npo-thanks.jp/

(感想)

 随分前(2004年)からおやりになっていますのに、今になって、やっとヒットしました。6年掛かって初めてです。担当されていらっしゃる方々は指導者経験のある方々で、恐らくは、『みん日』のシラバスに飽き足らず、かと言って、体系をまとめるには、荷が重すぎるので、何人かお集まりになって、活動を始められたものと推測致します。30年ほど前に、それを、お一人でおやリになったのが、海老原峰子さんと岩崎美紀子さんで、同じようにグループでおやりになったのが、『てくてく日本語教師会』ではないかと考えます。

 その他、あちこちで、グループを立ち上げていらっしゃる方々がいらっしゃいます。皆様、ご苦労さまです!!

 どうぞ、今後も、お金を掛けずに、一人で自転車に乗れるレベルに、短期間で到達できる方法を色々考案・提供していただきたいと考えます。

 


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

技能実習生の方々へ

2021-09-13 16:36:08 | 2.教室の生徒さん達へ

OTIT外国人技能実習機構

 政府の外郭団体か何か知りませんが、資料を発信していますので、ご紹介いたします。

『技能実習生手帳』

『日本語教育アプリ「げんばのにほんご」』

の2種類です。8カ国語で表示されています。

後者の方は、

機械・金属関係職種

食品製造関係職種

建築関係職種

農業関係職種(追加)

の現場用語、会話用語をこれも8種類の言語で表示されています。

 ただ、残念ながら、PC用のOTIT外国人技能実習機構本体のサイトからアクセスできません。(役人・役人もどきのアホな奴の仕業でしょう)スマホからでないとアクセスできないのです。

下記のPDF経由でQRコードでアクセスしてください

日本語教育アプリ「げんばのにほんご」

       https://www.otit.go.jp/files/user/210528-11.pdf

    https://www.otit.go.jp/files/user/220328-1.pdf

技能実習生手帳    

https://www.otit.go.jp/files/user/220307-120.pdf

https://www.otit.go.jp/notebook/

PCからは、下記へアクセスしてください。

日本語教育教材・アプリ       

       https://www.otit.go.jp/kyozai/

 


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

その250 『みん日』ミャンマー語

2021-09-13 11:11:39 | 6.私の感想・考え

************************************************************

Dear foreign visitors、please visit below site.

Shortcut for learning Japanese

 https://nihongokaiwachikamichi.jimdo.com/

Site Map

 https://nihongokaiwachikamichi.jimdo.com/site-map/

*************************************************************

『みん日』ミャンマー語サイト

『みんなの日本語』ミャンマー語サイトが見つかりました。ミャンマー文字で検索いたしましたらすぐヒットしました。姉妹版のYou Tubeのチャンネル登録者数が4万人近くありますので、人気のあるサイトではないでしょうか。

 設立者は、日本留学の経験のある方で、日本人向け、日本語学習者向けの事業を行っていらっしゃいます。

 日本語教育のサイトは、『みん日』の50課まであり、丁寧に制作してあって、動画の作りも素晴らしい。

 動画サイトでは、N5レベル(N4レベルも)を特に取り上げたりされていますので、入門者には、敷居が随分低くなっているのではないでしょうか。 

動画サイトは、探しにくいので、下記にリストアップしました。

Japanese Language N5 in Myanmar (Basic Number)

Japanese Language N5 in Myanmar (~こ、~かい、~ほん)

Japanese Language N5 in Myanmar (~まい、~だい、~さつ

Japanese Language N5 in Myanmar ~にん、~さい、~えん

Japanese Language N5 in Myanmar ~ばん、~はい、~つ 

Japanese Language N5 in Myanmar Lesson-1

Japanese Language N5 in Myanmar Lesson 2 (grammar)

Japanese Language N5 in Myanmar lesson 3 (grammar)

Japanese Language N5 in Myanmar Lesson 4 (grammar)

Japanese Language N5 in Myanmar Lesson 5 (grammar)

Japanese Language N5 in Myanmar Lesson 6 (grammar)

Japanese Language N5 in Myanmar Lesson 7 (grammar) 

N5 past tense Japanese Language

N5 Verb Grouping (grammar) Japanese Language

N5 particle (grammar) Japanese Language

N5 どこか (grammar) Japanese Language

N5まえ、うしろ (grammar) Japanese Language

N5ませんか (grammar) Japanese Language in Myanmar

N5 ~という (grammar) Japanese Language in Myanmar

N5 Adj、Noun てForm (grammar) Japanese Language in Myanmar

N5 ~たいです (grammar) Japanese Language in Myanmar

N5 ~なります (grammar) Japanese Language in Myanmar

N5 ~します  (grammar) [MM Biz]Japanese Language in Myanmar

動詞 Form N5 (grammar) Japanese Language in Myanmar

動詞の分類N5 (grammar) Japanese Language in Myanmar

形容詞の活用N5 (grammar) Japanese Language in Myanmar

複数形N5 (grammar) Japanese Language in Myanmar 

 私の持論は、ある程度進展しましたら直接法でよいのですが、それまで、入門者への説明は、やはり母国語で、してあげるべきと考えますので、大いに支持いたします。更に、初心者の発音器官を日本語仕様に近づけるためのトレーニングのプログラムを追加されることを望みます。また。『VoiceTra』を逆方向に使って、ご自分の発音の検証に使うことを勧めていただきたいと考えます。 私が教壇に立ちますとやってみたいなと考えていたことを既に、実践されていますのが、素晴らしい。

 板書はすでに制作した教材を、プロジェクターで表示し、ネット上でいつでも閲覧・復習できるようにします。メモをとる必要がなくなり、授業の進行がスムースになります。投入時間の多寡が、学習の進歩を左右しますので、ネット上に教材がありますと、いちいち持ち運ぶ必要もなく、また場所を選ぶことなく、復習ができます。また隙間を有効に利用することができますので、投入時間を増やすことが出来ます。スマホの効果は絶大です。

 あとは、生徒さんの心がけ次第、本気度次第ということになりますでしょう。 

事業のサイト

mm-biz.com http://mm-biz.com/

日本語教育のサイト

Minna no Nihongo Myanmar

 http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/

動画サイト

MM Biz Channel https://www.youtube.com/user/mayu1215/videos

(追記)

 ボキャブラリーを点検しましたところ、50課までありますので、およそ2,000語あります。私が初心者向けに制作いたしましたもの(Google翻訳を利用)より正確さが遥かに優れていると考えますので、ミャンマー人の学習者の方々は、直接『MM Biz』にアクセスしてもらったほうが良ろしいです。他の言語でも、こういう方が現れますと、学習者が便利になり、私がやっているような作業が要らなくなってしまいます。

 わたしは、制作中のPDICによります私家版のミャンマー語⇔日本語辞書の精度を上げるために、これから利用させていただきたいと考えます。なおフォントは、Zawgyiです。(変換器は、http://www.rabbit-converter.org/Rabbit/ にあります。)


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする