ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&笑い亀1 love miniature goods - IWAKO Yoda&sea turtles comedian1

2016年02月07日 | 日記
へい、お待ち!
亀のコンビが
コンチワッス

Thanks for waiting
There is a pair of
Sea turtles

アザラシ「余興を呼びやした!」
ヨーダ「余興とは…?」
おサル「ウキ?」
ニ招き猫「なんだって?」
シロクマ「なんか楽しくなって来たぞ~」

Koukichi the earless sea "We've got the pair of comedian!"
Yoda "Comedian...?"
Michael the monkey "Yack?"
The two cats "What?"
Tom the white bear "I'm getting excited---"





→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とおサルとアザラシとシロクマとカップとみかんと海亀」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats), a monkey, an earless seal, a white bear, cups, a Mikan and sea turtles".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 梅と砲弾 A Japanese plum and an ammunition

2016年02月07日 | 日記
神となる
神社で出会う
和と戦

He became a god
I met peace and war
At his shrine

原宿に行ったついでに(です…)某東郷神社へお参りして来ました。周りの喧騒は、この場所には関係無いようでした。東郷平八郎? 明治時代の海軍のトップ? だっけ? くらいの知識しか無いですが、神社で祭られてしまうくらい、人格的にも立派な人だったのか…と知ってしばし黙考。
そして祭壇の脇っちょの小さな植え込みに、梅が咲いている…と眺めていたら、そのちょっと横に砲弾(の模型?)が…。
戦争と平和。平和がいいに決まってますね、平八郎さん。(下の名前で呼ぶとちょい親しみが…)
When I went to Harajuku in Tokyo, I dropped at Togo-Jinja(shrine). There was so quiet even Harajuku is noisy. Heihachiro Togo, who was the general of Navy in Meiji period. After he dead, he became a god. I imagine that how wonderful man he was, many people respected him.
I found a plum tree beside the main shrine, next to it, I noticed there was an ammunition (would be a fake?)...
War and peace. Peace! Do you agree with me, Heihachiro? His name sounds lovely for me...)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする