ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&笑い亀8 love miniature goods - IWAKO Yoda&sea turtles comedian8

2016年02月14日 | 日記
カメラーズ
一発芸がウリ
まだやるよ

Two turtles
Good at playing
Short performances


カメラーズ「おカメ貸して下さい!」
「貸せるカメなんかねーよ!」

アザラシ「…どふぉ!(笑)」
ヨーダ「うむ。カメとカネを掛けているんじゃの」
おサル「ウキ?」
ニ招き猫「マスターヨーダ! 解説いらないンです! 笑うンです!」
シロクマ「マジで面白ろ過ぎ」

Two turtles "Please lend your Kame!"
"I haven't got any Kame!"
Koukichi the earless sea "...oh, Ho! (Laugh)"
Yoda "Right. In Japanese, turtle is Kame. Money is Kane. It's like a word game"
Michael the monkey "Yack?"
The two cats "Master Yoda! You shouldn't explain that. Just laugh!"
Tom the white bear "Extremely funny"






→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とおサルとアザラシとシロクマとカップとみかんと海亀」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats), a monkey, an earless seal, a white bear, cups, a Mikan and sea turtles".
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋42 lost glove42

2016年02月14日 | 日記
黄の花と
洗濯バサミ
手袋揺れ

There is an odd glove
Swinging in the yellow flowers
Putting by a peg

黄色い花の中で、黄色の洗濯バサミで留められて、揺れながら、持ち主を待っています…。
親切なヒトが、この「黄色の洗濯バサミ」を選択したのは、たまたまだったんでしょうか。
I'm swinging and waiting for you( the owner of the glove ) among the yellow flowers, putting by the yellow cloths-peg...
A kind person chose the yellow peg, is it on purpose or just a coincidence?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする