ミニ三昧 : イワコー消しゴム ヨーダ&マンタ2 love miniature goods - IWAKO Yoda&Manta2

2016年02月19日 | 日記
次はボク
たち三人
ジンベエ~

Next is
We, three of us
Whale sharks

ヨーダ「またお笑い…か?」
ニ招き猫「だはー! 今度は三人(?)組?」
おサル「ウキ?(どうやってここに?)」
ブルーマンタ「アザラシさんからの、要請ですが…。 来ちゃってますけど、いいですか?」
ニ招き猫「にゃ?」

Yoda "You, Comedians? again...?"
The two cats "Wow---! Next is a trio?"
Michael the monkey "Yack? (How did you get here?)"
Blue manta "We came here, because Koukichi the earless sea asked us"
The two cats "What?"




→因みにですが、イワコー消しゴムは「招き猫とおサルとマンタとピザとカップとフォークとパイナップルとバナナ」だけです。
→IWAKO's erasers are just "Maneki-Neko(beckoning cats), a monkey, manta, pizza, cup, fork, bunch of banana, and pineapples"
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋45 lost glove45

2016年02月19日 | 日記
出入り口
外して落として
拾われて

At the entrance
Took off and was dropped
Then was picked up

某郵便局の出入り口で見つけました。郵便局に入る時に外して、落として? 中で用事を済ませて外に出たときに…その時に落としたことに気付かなかった…ンでしょーか? 手袋してきたことも、忘れしまったのでしょーか…?
I found that pair of gloves at the entrance of the post office. When the owner came into the office then took off them, dropped? She (he?) did something inside then when she came out of it...she didn't notice it? She dropped and lost her gloves? She might have forgot she was taking on the gloves...?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする