オサンポ take a walk - スキマ草 Sukima-soh : 階段脱出 escaped then being at the stair

2015年07月31日 | 日記
暑い中
庭から脱して
花一輪

In the hot summer
I've ran away from the garden
Then being here

階段の隅に住むを決めて花も咲かせました。庭にいるよりこちらの方が通りも眺められて楽しいです。道行く人が時々気付きワタシに注目していきます。少し照れくさい時もありますがやっぱり嬉しいですね。この家の方もしょーがないな、と黙認して下さっているよーです。暑い日がまだまだ続くよーです。お互いに熱中症に気を付けてこのアヅイ夏をナントカ乗り切りましょう。
I decided to live here and have flowered. I like being here rather than being in the garden because I enjoy seeing and watching the street. When people walk by me, pay an attention to me. I feel self-conscious a bit I'm happy with it. The owner of house would allow me to be here. Well, let's be careful for heat disorder each other, get through this heated summer!
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - かたつむり snail

2015年07月30日 | 日記
暑くても
壁を這うぞ
かたつむり

Even it's hot
I'm climbing on the wall
I'm snail

壁を這うかたつむり。もチョット小さいのもいました。特定のトコロでだけ見ます。他にも生息しているトコロがあるとは思いますが、見つけられずでここでばかりの出会いです。なのでこの道を通る時は壁をチェックするクセがついてしまっていて、いると安心して、「鳥タチに食べられるなよー」と声をかけてと言うかココロの中で呟きながら通り過ぎます。こういう"オサンポポイント"がたくさんあればある程オサンポの楽しさが増えていきますね。それがそこに居てくれる。ありがたやありがたや。
That snail is climbing on the wall. There was a less sized one, too. I only see some snails at the particular place, here. I think that more snails at somewhere but I haven't found any. Whenever I pass by the wall, I check them if they are. When I find some, I'm happy then I tell them, like "Pay an attention to birds, don't be eaten" in my mind. If I have this kind of "happy to see" things more and yet more, I will be able to enjoy my walking. I thank you all which are there. Thanks!
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - 外猫: 夏の猫万歳 many cats!

2015年07月29日 | 日記
暑いけど
猫三昧で
乗り切って




It's heated
But we are here
Then help you survive
From this hot summer

アヅイ夏。猫は涼しいトコロ場所を探す天才だと思っているので、猫のいるトコロにニンゲンのカラダも置けば涼しぃ~くなるハズ、と思うのですが、大抵が大概狭いスペースだったりするのでニンゲンには…無理だったりします。残念ですね。出来ることはそんなリラックスしている猫を見て眺めて感心するのみ…。せめてもの夏の涼味。
It's extremely hot! That's heated summer! Well, I think that cats are genius to find cool spaces. When a cat is in some place, there must be cool. It is good to cats, but not for us. It would be too narrow to us. Oh, God. Now, what we can only do is "seeing a cat that is enjoying to be relaxed in a narrow space which humans cannot be there". It would be a piece of cool thing during the hot summer.
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

断捨離 Danshari=getting rid of the clutter in my life - 郵便はがき ¥10 Post card ¥10

2015年07月28日 | 日記
¥10切手
郵便はがき
ついに使う


¥10 stamp
post card
I finally used it

今は便利なのでネットで「10円はがき」っていつのなの? と調べましたら昭和47年から51年ごろまで使用されていたらしいです。とっくに「昭和は遠くなりにけり」だと思うのですがねぇ、今は平成27年!ってことはヨン…四十年以上前の「はがき」ってことですね! わお。今の「はがき」は52円分の切手が必要なので、42円分の切手を貼って懸賞に応募しました。家庭用プラネタリウム。当たるかしらん?
しかし¥10切手の絵柄が「縄文土器」。このチョイス感覚、昔って感じがしますね、何と無く…。
I checked this card on the Internet when it was used... It is around 40 years ago. Wow! Now a post card needs 52 yen of stamp, so I added ¥42 yen stamps then I applied for a prize. The prize is a small machine of planetarium for household use. I hope that I will get it.
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 燕ン巣 swallow nest

2015年07月27日 | 日記
夜祭りの
賑わいの中
雛眠る



The baby birds are sleeping
It's the night festival
Many people are having fun

大勢の人でごった返して賑わう(ウルサイ)中、そー言えば商店街の燕はどーしてる? とふと思い出して様子を見に行ったならば、雛が三羽ほどいて、親鳥と共に巣の中で大人しくしているのを見てあ生まれてたんだと思ったのと同時に、まあ何でしょう、はたから見ると、燕家族はニンゲンたちの騒音を冷静に受け止めているよーに見えて安心したのでしたが。しかし昨日と今日のコレ、何? お祭りです、と口で説明出来ないですからねぇ。でもよくよく考えてみれば、ヒトがいた方がカラスとかを追い払えるから、燕は案外何とも思っていなかったりして? うーむ、想像の域を出ないですねぇ。何はともあれ、雛タチが無事に育ちますよーに。
Last night and Saturday, we had the night festival. There were many people, it was so noisy. I just thought of the swallows and their nest so I went to see it, there were three baby birds and their parents, I was happy to know it. I was wondering, they seemed OK with the noisy which humans made but were they truly OK? I noticed that lots of people would prevent crows' attack. Oh,I see. I'm not sure that my ideas are correct or not. Anyway, I hope that the baby birds will grow up then become big enough to leave the nest.
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 夕空 the evening sky

2015年07月26日 | 日記
夕空が
"キレイ"はイイが
暑過ぎる


The evening sky
Was amazing
But it's too hot

あづいアヅイ家に居てもあづいアヅイ。夜もあづいアヅイがオサンポはして少しでもカラダを動かさないとまずいマズイと日が傾いてからナントカ外に出ると、空はキレイな夕焼け空で。ほお~っとやっぱ空でも見上げてカラダを伸ばさないとねーと自分をアゲて。あづいアヅイ夏はキライだが、キレイな夕焼けはスキ。っつ~動機付けでオサンポをガンバる。オサンポってガンバルもの? と自問しながら、オサンポをガンバるあづいアヅイ夏。樹々の葉は濃く生い茂り蝉タチは賑やかに鳴き交わす。夏は来ぬ。
It's been extremely hot!! all day and everyday. Even night, it's still hot. But I think that I need to do some exercises so I go for a walk in the evening. Yesterday, when the sun was going down, I got out of my house then took a walk. There was the beautiful evening sky. I looked up it and stretched my body. My feelings got better. I don't like hot summer, I like a colourful evening sky. It can be my motivation to go out for walking. I do my best for taking a walk. Do my best? It's a bit funny. Anyway, even this hot hot hot summer, I'll go for a walk to keep fit. Many trees have many greenish leaves, and many cicadas are lively singing. The summer has come.
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

断捨離 Danshari=getting rid of the clutter in my life - 東京タワーノート the notebook of Tokyo Tower

2015年07月25日 | 日記
東京タワー
階段登って
赤ノート


Tokyo Tower
Climb the steps outside
The notebook was presented as a memory

ン十年前のことになるでしょーか、東京タワー見物に行きました。大展望台に上がるのに塔の外にある階段を登ってもイケル…と言うことを知って、チャレンジした時に貰ったのがこの赤いノートです。今は「証明書」を貰えるよーですね。で、この赤いノートも例によってずっと引き出しの中に入れてあったのですが、「断捨離」と言うことでよーやっと使うことに致しました。ノートは使っても思い出は残るンです。
I don't remember when I went to Tokyo Tower... Anyway, that day, I tried to walk up the steps, outside, to get to the observation deck. It's a small challenging as they had the lift. After I reached the deck, they gave me the notebook as a memory. Now, they give us a certification. Well, I've kept the note in the drawer for a long time. But I've been doing "Danshari", I decided to use it. Even if I use it, my memories will remain.
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - 外猫: 夕涼み enjoying cool air in the evening

2015年07月24日 | 日記
夏の宵
猫は砂場で
夕涼み

In the summer evening
The cat is in the sandpit
Enjoying a cool air

あづーい日中を避けて夕方、も日が暮れた頃にオサンポに行くと、砂場で夕涼みをする猫に出逢いました。離れたところから見つけた猫のシルエット。ココロが自然と浮き立ちます。近付いていい感じの角度のところで写真を一枚。「ニャンね~(意味不明)」と声を掛けて、邪魔をしないようにその場を去ります。猫に会えただけでその日のオサンポに満足ポイントのスタンプが押されます。ニャ。
When I took a walk in the evening for avoiding hot, after the sun disappeared, I met a cat that was enjoying a cool air on the sandpit. I found the cat silhouette from a distance. I was getting excited. I took a picture at nice position. "Meow---" I said to the cat like that ( it doesn't mean anything ) then I quietly left there, I never interrupted the cat. I'm very satisfied when I see cats. Meow!
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

猫三昧 Cat-loving - 元気 / バンニャイ Woo-hoo

2015年07月23日 | 日記
暑い日は
バンニャイをして
涼を取る



In a hot day
I stretch my arms
To get cool

今日は薄曇りですがほんに暑い日、チョットでも涼しくなろーと、両前足思いっきり伸ばしてバンニャイ(万歳だよね)するんです。そスッと、ちょっこしでも涼しく感じるかな~って。いやあ猫はまあ暑いの平気な方なんスけど、それでもねー、最近の夏は昔に比べてホントマジ暑いッス。異常ッスよね、コレ。大丈夫なんスかね、地球? ニンゲンのことはどーでもいいッんス(え、そーなの⁉︎) 。ウチら猫はサイズが小さいンで省エネルギーで生きていけるからいいッスけど、ニンゲン以外の、ウチらよりカラダの大きな仲間タチのことが心配ッス。(ニ、ニンゲン以外ね…。ニンゲンガンバリマス)
It's cloudy, not very hot, it's OK today. But, when it's hot, I do stretch my arms to get cool. I call it "woo-hoo". I think that I feel cool by doing so. Well, we are cat, cat is OK to hot. But we think that nowadays, it's been hotter than before. Getting hotter every year. It's crazy! Is that OK? Our earth? I don't care about humans. ( oh, do you? ) We are a small animal, we consume little energy to survive, so that we should be OK. I'm concerned about big sized animals except humans. ( e...except humans... We will make an effort to keep a good condition for our earth )
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ take a walk - 蝉 : 抜け殻 cicada:exuvia

2015年07月22日 | 日記
蝉の声
抜け殻落ちて
いるを知る

Cicada's singing
There is a exuvia of cicada
Surely it is here

蝉の声は聞いている。蝉が開けた地面の穴も見た。そして抜け殻。そこにいることは確実に分かっているのに、姿を見ることはない。確実にいることは分かっているのに…、何の交わりも無く過ぎ去っていく。…とまあコッチが勝手に「蝉が鳴く季節が来た」とかって、アチコチで蝉の気配を感じてココロをざわつかせているだけのことで、向こうはニンゲンのことなんかお構いナシなんでしょう。「え? 何? おらっち忙しいィし」まあこれもある意味片想いと呼べるモノかも知れない。コッチは気があるけど向こうはお構いナシ。夏の間だけの片想い。
I can hear their songs. I saw the small hole on the ground which was made by a cicada. Also, a exuvia. We know that many cicada are singing and they are on the trees. We never see them. We do know that they are here, we never have a relationship with them. Well, we think that "summer has come, many cicadas will sing", we pay an attention to them. But they don't care us. "Uh? We are busy! No much time!" It would be like one-way love. Only during summer season.
Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする