GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

ANYTHING CAN HAPPEN  

2006-06-15 00:00:00 | A

 サッカーなどのスポーツにおいて、大番狂わせというか、大方の予想をくつがえす勝敗結果がもたらされることがある。そんなときは、「勝負はわからないものだ」「何が起こるかわからない」といった言い方をすると思うが、それを英語では"Anything can happen."と言う。

○Practical Example

 "I thought that Japan would win the World Cup, but now I'm not so sure. In sport anything can happen." 「日本はワールド・カップで優勝すると思ったが、もうだめかなあ。ほんとにスポーツは何が起こるかわからないね」

●Extra Point  

 "You never know."と言っても、同じ意味になる。

◎Extra Example

 "I really thought that Japan would win the World Cup, but the outcome is up in the air. Who will win? You never know."

 「日本はワールド・カップで優勝するとほんとに思っていたが、どうなるかわからないよ。一体どの国が優勝するだろうか? どこが優勝するかわからないね」

 up in the air"は、「(計画などが)未定で、未確定で、未解決で 」。  

 

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« RIP OFF   | TOP | HI   »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | A